在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇一
《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定普通話是國(guó)家通用語(yǔ)言。普通話以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。
語(yǔ)言是最重要的交際工具和信息載體。在中國(guó)特色社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的歷史進(jìn)程中,大力推廣、積極普及全國(guó)通用的普通話,有利于消除語(yǔ)言隔閡,促進(jìn)社會(huì)交往,對(duì)社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)、政治、文化建設(shè)和社會(huì)發(fā)展具有重要意義。
隨著改革開(kāi)放和社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,社會(huì)對(duì)普及普通話的需求日益迫切。推廣普及普通話,營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境,有利于促進(jìn)人員交流,有利于商品流通和培育統(tǒng)一的大市場(chǎng)。
我國(guó)是多民族、多語(yǔ)言、多方言的人口大國(guó),推廣普及普通話有利于增進(jìn)各民族各地區(qū)的交流,有利于維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一,增強(qiáng)中華民族凝聚力。
語(yǔ)言文字能力是文化素質(zhì)的基本內(nèi)容,推廣普及普通話是素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。推廣普及普通話有利于貫徹教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)的戰(zhàn)略方針,有利于弘揚(yáng)祖國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和愛(ài)國(guó)主義精神,提高全民族的科學(xué)文化素質(zhì)。
信息技術(shù)水平是衡量國(guó)家科技水平的標(biāo)志之一。語(yǔ)言文字規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化是提高中文信息處理水平的先決條件。推廣普及普通話和推行《漢語(yǔ)拼音方案》有利于推動(dòng)中文信息處理技術(shù)的`發(fā)展和應(yīng)用。
總之,推廣普及普通話有利于我國(guó)先進(jìn)生產(chǎn)力和先進(jìn)文化發(fā)展的需要,符合全國(guó)各族人民的根本利益,是貫徹“三個(gè)代表”重要思想,堅(jiān)持以人為本,落實(shí)全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)的科學(xué)發(fā)展觀,為構(gòu)建和諧社會(huì)和全面建設(shè)小康社會(huì)服務(wù)的具體行動(dòng)。
《中華人民共和國(guó)憲法》第十九條規(guī)定:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話”。
為了適應(yīng)改革開(kāi)放、經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會(huì)發(fā)展的需要,1986年國(guó)家把推廣普通話列為新時(shí)期語(yǔ)言文字工作的首要任務(wù),1992年確定推廣普通話工作方針為“大力推行、積極普及、逐步提高”,在強(qiáng)化政府行為,擴(kuò)大普及范圍,提高全民普通話應(yīng)用水平方面提出了更高的要求。
各民族語(yǔ)言平等共存,各民族都有使用和發(fā)展自己語(yǔ)言的自由。國(guó)家鼓勵(lì)各民族互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言。使用少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)的學(xué)校開(kāi)設(shè)的漢語(yǔ)課程應(yīng)當(dāng)教授普通話,少數(shù)民族自治地方需要使用漢語(yǔ)的場(chǎng)合要使用普通話。
正確處理普通話與漢語(yǔ)方言的關(guān)系,堅(jiān)持社會(huì)語(yǔ)言生活主體化和多樣化相結(jié)合的原則,一方面使公民普遍具備普通話應(yīng)用能力,另一方面尊重方言的使用價(jià)值和文化價(jià)值。推廣普通話不是消滅方言,是使公民在使用方言的同時(shí)也掌握國(guó)家通用語(yǔ)言,并在正式場(chǎng)合和公共交際場(chǎng)合自覺(jué)地使用普通話。
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇二
很多學(xué)習(xí)普通話已有一段時(shí)間的同學(xué)說(shuō),中央電視臺(tái)新聞聯(lián)播節(jié)目的新聞報(bào)道員說(shuō)話速度太快,聽(tīng)起來(lái)很困難,很多字也跟不上。其實(shí),不光同學(xué)們覺(jué)得快,就連國(guó)內(nèi)人能說(shuō)得像播音員那麼快而清晰的人也不多。
到底央視新聞?dòng)卸嗫欤易隽藗€(gè)實(shí)驗(yàn),找來(lái)一段央視新聞的片段,提取其中10秒鐘的語(yǔ)音內(nèi)容並計(jì)算字?jǐn)?shù),再乘以6,算出每分鐘的平均語(yǔ)速,結(jié)果如下。
在這裏順便做了一個(gè)粵語(yǔ)新聞報(bào)導(dǎo)的語(yǔ)速測(cè)試以做對(duì)比,不說(shuō)不知道,原本以為粵語(yǔ)新聞的語(yǔ)速比普通話新聞慢,測(cè)試結(jié)果卻讓人大跌眼鏡,在10秒鐘的樣本中,粵語(yǔ)新聞報(bào)道的朗讀速度達(dá)到56字,即每分鐘大約336字,比普通話新聞還快。
相對(duì)於電視新聞,電臺(tái)廣播的語(yǔ)速又如何呢?在10秒鐘的樣本中,香港電臺(tái)新聞報(bào)道員的朗讀速度為45字,即每分鐘大約270字,相對(duì)於電視廣播來(lái)說(shuō)電臺(tái)新聞?wù)Z速較慢的原因可能是需要給聽(tīng)眾更多的時(shí)間去理解和消化新聞內(nèi)容,而播音員的朗讀節(jié)奏也較為平均,大概為每12-13字一個(gè)停頓。
普通話水平測(cè)試實(shí)施綱要中指出:普通話的正常語(yǔ)速大約為每分鐘240個(gè)音節(jié)左右,大致在150-300個(gè)音節(jié)間浮動(dòng)。雖然我們?nèi)粘?duì)話的瞬間語(yǔ)速可以達(dá)到每分鐘300-500字,但以每分鐘300字勻速說(shuō)幾分鐘而且字字清晰準(zhǔn)確就不那麼容易了。
【推普手抄報(bào)內(nèi)容:語(yǔ)氣詞“啊”的音變】
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇三
當(dāng)初在推廣普通話的時(shí)候,曾經(jīng)有人對(duì)新中國(guó)推廣普通話有以下解釋:新中國(guó)推廣的普通話,和封建統(tǒng)治者通行的官話不同。我們推廣的普通話,是讓群眾在學(xué)好自己的語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,掌握而用來(lái)的交流工具。在舊社會(huì),一些官僚拿他們定下的官話,作為“特權(quán)的語(yǔ)言”,凌駕于群眾的語(yǔ)言之上,要人民群眾接受他們的統(tǒng)治教育,認(rèn)可他們的官僚制度。這個(gè)時(shí)代不會(huì)再來(lái)了。我們新中國(guó)的干部,南下要學(xué)習(xí)群眾的語(yǔ)言,放下官架子,和人民群眾走到一起。普通話只用于交流工具,任何行政命令都不可以限制人民群眾說(shuō)自己的語(yǔ)言!
普通話是現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的口語(yǔ)形式,我們國(guó)家地域遼闊、人口很多,自古以來(lái)就有方言分歧。方言的存在給交際帶來(lái)不便,產(chǎn)生隔閡,為了克服方言給交際帶來(lái)的隔閡,就要有溝通各種方言的共同語(yǔ)存在。
推廣普通話,對(duì)于我們國(guó)家各個(gè)方面的發(fā)展具有重要的意義
推廣普通話是國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié)的需要。一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族是否擁有統(tǒng)一的語(yǔ)言,是關(guān)系到國(guó)家和民族凝聚力的具有政治意義的大事。《中華人民共和國(guó)憲法》第19條規(guī)定:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話”。使用國(guó)家通用的語(yǔ)言文字,是每個(gè)公民應(yīng)當(dāng)履行的權(quán)利(非義務(wù))。我國(guó)是一個(gè)多民族、多方言的國(guó)家,推廣普及普通話有利于增進(jìn)我國(guó)各民族的交流與往來(lái),增強(qiáng)中華民族的凝聚力。
普通話是以漢語(yǔ)文授課的各級(jí)各類學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言;是以漢語(yǔ)傳送的各級(jí)廣播電臺(tái)、電視臺(tái)的規(guī)范語(yǔ)言;是漢語(yǔ)電影、電視劇、話劇必須使用的規(guī)范語(yǔ)言;是我國(guó)黨政機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企事業(yè)單位干部,在公務(wù)活動(dòng)中必須使用的工作語(yǔ)言;是不同的方言區(qū)以及國(guó)內(nèi)不同民族之間人們的通用語(yǔ)言。
【推廣普通話手抄報(bào)資料:普通話存在的問(wèn)題】
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇四
1) 普通話——情感的紐帶,溝通的橋梁。
2) 心相印,語(yǔ)相通,和諧共處樂(lè)融融。
3) 正確使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,大力推廣普通話。
4) 講普通話,標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn);寫(xiě)規(guī)范字,堂堂正正。
5) 請(qǐng)說(shuō)普通話,書(shū)寫(xiě)規(guī)范字;使用文明語(yǔ),爭(zhēng)做文明人。
6) 說(shuō)普通話,寫(xiě)規(guī)范字,做好學(xué)生。
7) 規(guī)范語(yǔ)言文字,弘揚(yáng)民族文化。
8) 普通話是您出行的第一名片。
9) 說(shuō)好普通話,方便、文明又高雅。
10) 愛(ài)國(guó)旗,唱國(guó)歌;說(shuō)普通話,用規(guī)范字。
11) 說(shuō)好普通話,熱愛(ài)我中華;普及普通話,世界看中華。
12) 方言誠(chéng)可貴,外語(yǔ)價(jià)更高。若為普通話,二者皆可拋。
13) 學(xué)好普通話,走遍天下都不怕。
14) 今年暑假不休息,學(xué)習(xí)只學(xué)普通話。
15) 今年過(guò)節(jié)不說(shuō)話,要說(shuō)就說(shuō)普通話。
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇五
普通話的語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)是“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范”,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)包括四個(gè)方面意思:“典范”就是排除不典范的現(xiàn)代白話文著作作為語(yǔ)法規(guī)范;“白話文”就是排除文言文;“現(xiàn)代白話文”就是排除五四以前的早期白話文;“著作”就是指普通話的書(shū)面形式,它建立在口語(yǔ)基礎(chǔ)上,但又不等于一般的口語(yǔ),而是經(jīng)過(guò)加工、提煉的語(yǔ)言。
普通話前身是古代北方官員的官話,因?yàn)楸本┳鲞^(guò)多朝首都,官話也就更接近北京話,今天南京方言不像其他蘇南地區(qū),也因?yàn)槟暇┳鲞^(guò)多朝首都,有點(diǎn)接近官話。
“普通話”一詞,是朱文熊于1906年首次提出的,后來(lái)瞿秋白等也曾提出“普通話”的說(shuō)法,并與茅盾就普通話的實(shí)際所指展開(kāi)爭(zhēng)論。經(jīng)“五四”以來(lái)的白話文運(yùn)動(dòng)、大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)和國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng),北京語(yǔ)音的地位得到確立并鞏固下來(lái)。
1956年2月6日,國(guó)務(wù)院發(fā)布的.《關(guān)于推廣普通話的指示》中,對(duì)普通話的含義作了增補(bǔ)和完善,正式確定普通話“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范”。“普通話”一詞開(kāi)始以明確的內(nèi)涵被廣泛應(yīng)用。
話說(shuō)一個(gè)北方人到寧波出差,向人問(wèn)路。寧波人以“靈橋牌”答曰:“呱嘰呱嘰向前揍,前面一個(gè)大壞蛋!”北方人愕然。原來(lái),寧波人的意思是:“骨直骨直向前走,前面一個(gè)大花壇!”像這種因方言不同鬧出的笑話隨處可聞。其實(shí),即使是在同一個(gè)方言區(qū)內(nèi),也常如“雞同鴨講”,不知所云。如福建就號(hào)稱“八閩互不交通”,雖同為閩語(yǔ),卻分閩南話、閩北話、閩東話、閩中話、莆仙話等,保管聽(tīng)得你一頭霧水,不辨“南北”。普通話由來(lái)淵源跟我國(guó)多個(gè)民族多種方言的現(xiàn)狀有著不可分割的聯(lián)系,普通話由來(lái)便是以此國(guó)情為出發(fā)點(diǎn),方言鬧笑話也可看出說(shuō)普通話的重要性。
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇六
說(shuō)好普通話,用好規(guī)范字是校園精神文明建設(shè)的要求。普及普通話和用字規(guī)范化是國(guó)家一項(xiàng)重要的語(yǔ)言政策,是建設(shè)社會(huì)主義精神文明的一個(gè)重要內(nèi)容。以下是小編整理的推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容,歡迎欣賞!
中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》中指出:“地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字。”我國(guó)擁有五十六個(gè)民族十三億人口,民族語(yǔ)言、地方語(yǔ)言各占其地、各擁其主,復(fù)雜紛繁。在信息化、商品化的今天,語(yǔ)種的繁多、復(fù)雜,使語(yǔ)言交流、信息傳遞受到嚴(yán)重制約,給市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展也帶來(lái)嚴(yán)重阻礙。使用全國(guó)通用的普通話,勢(shì)在必行。“推廣普通話是社會(huì)主義精神文明的重要內(nèi)容;社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和語(yǔ)言文字信息處理技術(shù)的不斷革新,使推廣普通話的緊迫性日益突出”。因此,推廣普通話是科技信息時(shí)代的迫切要求;是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展的有利保障;推廣普通話對(duì)于改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)都具有重要意義。所以我們必須全民動(dòng)員、人人參與,從孩子抓起,從自身做起,使用國(guó)家通用的普通話。讓普通話為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)服務(wù),為社會(huì)主義現(xiàn)代化發(fā)展服務(wù),進(jìn)一步促進(jìn)各民族、各地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化交流和發(fā)展。
說(shuō)普通話寫(xiě)規(guī)范字手抄報(bào)資料:民族共同語(yǔ)言,普通話
普通話是民族共同語(yǔ),是共同用來(lái)交際的語(yǔ)言,是識(shí)別獨(dú)立民族的標(biāo)志。手抄報(bào)的主要內(nèi)容:普通話的由來(lái)、普通話的宣傳口號(hào)、普通話的意義、關(guān)于普通話的資料、關(guān)于普通話的笑話。
語(yǔ)言是我們用來(lái)溝通的工具,普通話是我國(guó)民族內(nèi)部的共同語(yǔ)言。手抄報(bào)的主要內(nèi)容:普通話資料、什么是普通話、普通話的語(yǔ)法、普通話小笑話。
說(shuō)普通話寫(xiě)規(guī)范字手抄報(bào)資料:人人說(shuō)好普通話
我國(guó)是一個(gè)多民族、多語(yǔ)言的國(guó)家,為了我們的溝通方便,人人都說(shuō)普通話。手抄報(bào)的主要內(nèi)容:什么是普通話、推普小知識(shí)、推廣普通話的宣傳口號(hào)、推普兒歌。
1、普及普通話,推行規(guī)范字。
3、人人都講普通話,處處盛開(kāi)文明花。
4、樹(shù)立語(yǔ)言規(guī)范意識(shí),提高民族文化素質(zhì)。
5、實(shí)施《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,規(guī)范社會(huì)用語(yǔ)用字。
6、文明語(yǔ)深入男女老少心,普通話融匯東西南北情
7、說(shuō)普通話,寫(xiě)規(guī)范字,做文明人。
8、普通話是教師的職業(yè)語(yǔ)言。
9、樹(shù)立語(yǔ)言文字規(guī)范意識(shí);提高中華民族文化素質(zhì)。
11、讓您的孩子從小學(xué)會(huì)普通話。
12、人人都講普通話,校園文化靠大家!
14、普通話是人與人交流的橋梁,是雄鷹飛上藍(lán)天的翅膀,是讓小樹(shù)茁壯成長(zhǎng)的陽(yáng)光,讓我們學(xué)說(shuō)普通話,讓普通話伴我成長(zhǎng)。
15、我驕傲,我是中國(guó)人;我自豪,我說(shuō)普通話。
16、說(shuō)流利的普通話,做文明的上海人。
17、推廣普及普通話,為現(xiàn)代化建設(shè)營(yíng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境。
18、說(shuō)普通話,從我做起。
19、普通話,神州音,華夏情。
20、56個(gè)民族56朵花,56種語(yǔ)言匯成一句話:請(qǐng)說(shuō)普通話。
21、大力推廣普通話,營(yíng)造良好語(yǔ)言氛圍。
22、說(shuō)普通話,迎四方賓客;用規(guī)范字,顯華夏文明。
23、新聞媒體要做推廣普通話的榜樣。
24、樹(shù)立公共服務(wù)行業(yè)新形象,人人都講普通話。
25、人人愛(ài)說(shuō)普通話,心相印,話相通,語(yǔ)相融,樂(lè)奔小康笑融融。
27、開(kāi)門(mén)七件事:柴米油鹽醬醋茶;開(kāi)口一件事:大家說(shuō)好普通話。
28、學(xué)好普通話,是每個(gè)中國(guó)人的責(zé)任;用好普通話,是每個(gè)中國(guó)人的驕傲。
29、學(xué)好說(shuō)好普通話,廣結(jié)朋友走天下。
30、全國(guó)普及普通話,世界刮目看中華。
親愛(ài)的老師、親愛(ài)的同學(xué)們:
大家好!我是五年級(jí)七班的馮莉涵,今天我演講的內(nèi)容是推廣普通話,方便你我他。
中國(guó)是一個(gè)多民族、多文種、多語(yǔ)言的國(guó)家。我們有漢語(yǔ)、藏語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)等幾十種語(yǔ)言。而普通話就是漢語(yǔ)。大家想想,如果有兩個(gè)人一個(gè)人說(shuō)藏語(yǔ),而另一個(gè)人說(shuō)維吾爾語(yǔ),但兩個(gè)人都不會(huì)普通話。那樣還怎么交流呢?但是,如果人人都懂普通話,人人都會(huì)說(shuō)普通話,那人與人之間的交流將簡(jiǎn)單便捷,普通話是人與人交流的橋梁,普通話更是民族之間交流的橋梁。
同學(xué)們讓我們都學(xué)普通話,都說(shuō)一口流利標(biāo)準(zhǔn)的普通話,推廣普通話,方便的是所有人。同學(xué)們,推廣普通話,從我做起,讓我們一起學(xué)說(shuō)普通話。
普通話是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話(官話)為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的.現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)。“普通話”一詞早在清末就出現(xiàn)了,1906年,研究切音字的學(xué)者朱文熊提出了“普通話”的名稱,而且明確地給“普通話”下了定義:“各省通行之話。”清廷1909年規(guī)定北京官話為“國(guó)語(yǔ)”,民國(guó)時(shí)期多次制定國(guó)語(yǔ)讀音,1949年新成立的北京中央政府確定現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)由國(guó)語(yǔ)改稱普通話。
“普通話”這個(gè)詞早在清末就出現(xiàn)了。1902年,學(xué)者吳汝綸去日本考察,日本人曾向他建議中國(guó)應(yīng)該推行國(guó)語(yǔ)教育來(lái)統(tǒng)一語(yǔ)言。在談話中就曾提到“普通話”這一名稱。1904年,近代女革命家秋瑾留學(xué)日本時(shí),曾與留日學(xué)生組織了一個(gè)“演說(shuō)聯(lián)系會(huì)”,擬定了一份簡(jiǎn)章,在這份簡(jiǎn)章中就出現(xiàn)了“普通話”的名稱。研究切音字的學(xué)者朱文熊在《江蘇新字母》一書(shū)中把漢語(yǔ)分為“國(guó)文”(文言文)、“普通話”和“俗語(yǔ)”(方言),他不僅提出了“普通話”的名稱,而且明確地給“普通話”下了定義:“各省通行之話。”當(dāng)時(shí)人們又稱“普通話”為“藍(lán)青官話”。元明清以來(lái),北京一直是全國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的中心。各地赴京應(yīng)考、做官、經(jīng)商的人很多,天長(zhǎng)日久,他們也學(xué)會(huì)了普通話,但他們的北京話,卻有多少雜有地方口音,人們就用“藍(lán)青”比喻它“藍(lán)青”比喻不純粹(夾雜許多地方口音)。開(kāi)始,這種話只能在官場(chǎng)使用,所以稱“官話”。后來(lái),會(huì)說(shuō)官話的人越來(lái)越多,稱官話不合適了,民國(guó)初年又有了一個(gè)新名:國(guó)語(yǔ)。解放后,人民政府非常關(guān)心漢字改革工作,不僅使“普通話”有了嚴(yán)格的內(nèi)涵與規(guī)范(即北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北京話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)),而且把推廣普通話作為文字改革的一項(xiàng)任務(wù)。
普通話是現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)的另一個(gè)稱呼,各國(guó)都有自己的通用語(yǔ)言(官方用語(yǔ)、首都官話)——無(wú)論美國(guó)、俄羅斯、印度等國(guó),都是語(yǔ)言方言眾多而推行各國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)以利于人們廣泛交通。中國(guó)的國(guó)家通用語(yǔ)言是普通話,即漢語(yǔ)普通話,是中國(guó)歷代官方推行的修正型的首都雅音(區(qū)別于首都胡同音)。要區(qū)別三個(gè)概念:首都雅音即首都官話,首都胡同音,修正型的首都雅音。
北京作為全國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心,前后歷時(shí)八百多年。由于經(jīng)濟(jì)政治的集中,北京話的影響逐漸增大,地位日益重要。一方面,北京話作為官方的通用語(yǔ)言傳播到全國(guó)各地,成為“官話”,“官話”也就逐漸成了各方言區(qū)之間共同使用的“共同語(yǔ)”;另一方面,以北方話為基礎(chǔ)的白話文學(xué)作品,特別是元明以來(lái)的戲曲,也更多地接受了北京話的影響。這樣,北京話就為漢民族共同語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。到了清朝末年,以北方話為基礎(chǔ)方言、以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的漢民族共同語(yǔ)實(shí)際上已經(jīng)形成。新中國(guó)的普通話以北京官話語(yǔ)音(區(qū)別于北京胡同話)為基礎(chǔ)音,加以部分修正(主要是吸收灤平話的特點(diǎn)如直接、清晰、明確)。以灤平話為主要標(biāo)準(zhǔn)——灤平話是北京官話的推行區(qū)、記錄區(qū),小小區(qū)別于北京胡同話。
普通話是規(guī)范化的,是中國(guó)法定的全國(guó)通用語(yǔ)言。《中華人民共和國(guó)憲法》第19條規(guī)定:“國(guó)家推廣使用普通話”。《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》確立了普通話和規(guī)范漢字的“國(guó)家通用語(yǔ)言文字”的法定地位。
一、普通話是素質(zhì)教育的重要內(nèi)容。
提倡的素質(zhì)教育,其內(nèi)涵十分豐富,總體來(lái)說(shuō)就是全面提高人的綜合素質(zhì)。普通話的應(yīng)用就是其中的一項(xiàng)重要標(biāo)準(zhǔn)。試想一位綜合素質(zhì)較優(yōu)秀的學(xué)生,要參加一個(gè)正式的場(chǎng)合但操著一口蹩腳的普通話,其形象是不是要大打折扣呢?再比如說(shuō)老師,他會(huì)不會(huì)也為說(shuō)不好普通話而苦惱呢?一堂公開(kāi)課,各個(gè)方面的準(zhǔn)備都很周密,但是就是因?yàn)椴荒苡昧骼钠胀ㄔ挶磉_(dá),其效果必然要受到影響。作為一位教師,不但在課堂上要用普通話,給學(xué)生一個(gè)積極的引導(dǎo),而且還應(yīng)督促學(xué)生使用普通話,由此是其素質(zhì)得到全面的提高。
二、使用普通話進(jìn)行交際,有利于愛(ài)國(guó)主義情操的培養(yǎng)。
語(yǔ)言文字從來(lái)就不單是一種交流工具。自從一種語(yǔ)言產(chǎn)生以來(lái),他就帶來(lái)濃厚的民族意味,就成為這個(gè)民主、這個(gè)國(guó)家的“靈魂”,就像血濃于水一樣,這種語(yǔ)言就與這塊土地以及人民血肉相聯(lián)。愛(ài)國(guó)主義從來(lái)就不是空洞的口號(hào),他不僅體現(xiàn)在熱愛(ài)祖國(guó)的一山一水、一草一木,還體現(xiàn)在熱愛(ài)祖國(guó)的文化與傳統(tǒng),熱愛(ài)本民族的語(yǔ)言。
三、使用普通話還能增強(qiáng)民族凝聚力。
我國(guó)是由五十六個(gè)民族組成的大家庭,一些少數(shù)民族還擁有自己的語(yǔ)言文字。我們對(duì)少數(shù)民族的語(yǔ)言一方面采取保留的態(tài)度,允許其繼續(xù)使用;另一方面,我們更大力推廣普通話,使整個(gè)民族對(duì)共同的語(yǔ)言文化有強(qiáng)烈的認(rèn)同感,并意識(shí)到自己是中華民族的一分子。因此,在少數(shù)民族地區(qū)的教學(xué)中使用普通話就顯得尤為重要。
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇七
3、一個(gè)方言土音很重的外地人,在市區(qū)迷了路,見(jiàn)一個(gè)斯文的小姐走過(guò)來(lái),便迎上去問(wèn):"兔子(同志),親吻(請(qǐng)問(wèn))一下......"話還沒(méi)說(shuō)完,小姐便氣得滿臉通紅。
4、賣(mài)魚(yú)的扯著嗓子一個(gè)勁地叫喊著:"魚(yú)啦,魚(yú)啦。"旁邊一個(gè)賣(mài)棗的也不甘示弱,緊接著嚷:"糟(棗)啦,糟(棗)啦。""魚(yú)啦。""糟啦。""魚(yú)啦。""糟拉。"賣(mài)魚(yú)的越聽(tīng)越不對(duì)勁,覺(jué)得賣(mài)棗的好像有意跟他作對(duì),于是兩人吵了起來(lái)。
5、有一對(duì)農(nóng)民兄妹用板車?yán)←湹绞袌?chǎng)去賣(mài),一個(gè)南方人來(lái)到他們兄妹跟前,問(wèn):"大哥,你的小妹(小麥)怎么賣(mài)呀?"大哥氣得額頭上青筋暴突。
6、上海人到沈陽(yáng)出差,看到賣(mài)蘋(píng)果的女服務(wù)員,便問(wèn):“屁股(蘋(píng)果)多錢(qián)?”服務(wù)員給上海人一個(gè)白眼。上海人又問(wèn):“紅屁股(紅蘋(píng)果)怎賣(mài)?”,女服務(wù)員怒罵:“畜生!”。上海人以為問(wèn)出生成分:“貧農(nóng)”。
7、北京的公共汽車上,一外地人向售票員伸出十元錢(qián)的票子就說(shuō):“見(jiàn)過(guò)嗎?!見(jiàn)過(guò)嗎?!”售票員不理;外地人再說(shuō):“見(jiàn)過(guò)嗎?!見(jiàn)過(guò)嗎?!”售票員按住火,仍然不理;如此反復(fù),售票員終于勃然大怒,抻出一張五十元的票子戳到外地人的眼前,大喝一聲:“你見(jiàn)過(guò)嗎!”外地人見(jiàn)狀大驚失色,抱頭鼠竄,嘴中直說(shuō):“北京的售票員怎么這樣呀?”眾人不解,一問(wèn)才知:該外地人要買(mǎi)票,說(shuō):“建國(guó)門(mén)、建國(guó)門(mén)”!
9、一個(gè)北方人在廣州某公園打聽(tīng)"纜車"在哪兒,按回答尋去,找到的是"男廁"。
11、一個(gè)莆田老太在路邊賣(mài)甘蔗,一輛客車停下來(lái),車上一位外地人來(lái)到老太攤前買(mǎi)甘蔗,剛稱好甘蔗,還沒(méi)付錢(qián),車子發(fā)動(dòng)了。老太催促道:"快點(diǎn),你錢(qián)給我,我嫁(蔗)給你。"外地人嚇得連甘蔗也沒(méi)拿,飛快地上了車。
16、村長(zhǎng)在村民會(huì)議上說(shuō):"兔子們,蝦米們,咸菜太貴,不要醬瓜,要豬蹄。"把他的方言譯成普通話是:同志們,鄉(xiāng)親們,現(xiàn)在開(kāi)會(huì),不要講話,要注意。
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇八
為了適應(yīng)改革開(kāi)放、經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會(huì)發(fā)展的需要,1986 年國(guó)家把推廣普通話列為新時(shí)期語(yǔ)言文字工作的首要任務(wù),1992 年確定推廣普通話工作方針為“大力推行、積極普及、逐步提高”,在強(qiáng)化政府行為,擴(kuò)大普及范圍,提高全民普通話應(yīng)用水平方面提出了更高的要求。
各民族語(yǔ)言平等共存,各民族都有使用和發(fā)展自己語(yǔ)言的自由。國(guó)家鼓勵(lì)各民族互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言。使用少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)的學(xué)校開(kāi)設(shè)的漢語(yǔ)課程應(yīng)當(dāng)教授普通話,少數(shù)民族自治地方需要使用漢語(yǔ)的場(chǎng)合要使用普通話。
正確處理普通話與漢語(yǔ)方言的關(guān)系,堅(jiān)持社會(huì)語(yǔ)言生活主體化與多樣化相結(jié)合的原則,一方面使公民普遍具備普通話應(yīng)用能力,另一方面尊重方言的使用價(jià)值和文化價(jià)值。推廣普通話不是消滅方言,是使公民在使用方言的同時(shí)也掌握國(guó)家通用語(yǔ)言,并在正式場(chǎng)合和公共交際場(chǎng)合自覺(jué)地使用普通話。
【推廣普通話手抄報(bào)資料:推廣普通話的宣傳標(biāo)語(yǔ)】
推廣普通話手抄報(bào)內(nèi)容實(shí)用篇九
在漢代,共同語(yǔ)有了進(jìn)一步的發(fā)展,當(dāng)時(shí)把共同語(yǔ)叫做通語(yǔ)。各地講不同方言的人可以用通語(yǔ)進(jìn)行交際。從秦漢開(kāi)始,黃河沿岸的中原人陸續(xù)向南方遷移,把河洛古語(yǔ)帶到南方。 晉代(洛陽(yáng)話、建康話)
晉代五胡亂華、衣冠南渡以后,中原雅音南移。不同的政權(quán)都按照其首都的方言為標(biāo)準(zhǔn)音。北方朝代建都各有不同,但是傳統(tǒng)上以洛陽(yáng)話為標(biāo)準(zhǔn)音;南方一般建都在建康(今南京),所以建康話為標(biāo)準(zhǔn)音。西晉后,由于北方游牧民族南下,他們逐漸開(kāi)始和漢族交流生活,因此他們的口音也漸漸影響到了中國(guó)北方地區(qū):比如西晉后的洛陽(yáng)話和晉代前的洛陽(yáng)話已經(jīng)有很大差別。而建康話是南遷的晉王室的語(yǔ)言和當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言(主要是當(dāng)時(shí)的吳語(yǔ))融合形成的。相對(duì)而言,建康話的變化比較小,漢族知識(shí)分子主流上以南方的建康話為正統(tǒng)。 隋代(切韻音——洛陽(yáng)南京綜合音系)
唐代在《切韻》的基礎(chǔ)上,制定《唐韻》作為唐朝標(biāo)準(zhǔn)音,規(guī)定官員和科舉考試必須使用唐韻。而唐代政治中心長(zhǎng)安的方言并沒(méi)有很高的地位。甚至據(jù)說(shuō)當(dāng)?shù)鼗实垡驗(yàn)檎f(shuō)長(zhǎng)安方言而被諫臣指為不標(biāo)準(zhǔn)。但是,長(zhǎng)安話仍然比較流行。長(zhǎng)安話是日語(yǔ)漢音的來(lái)源。 宋代(廣韻音——洛陽(yáng)南京綜合音系) 宋代在《唐韻》的基礎(chǔ)上,制定《廣韻》。后來(lái)由于《廣韻》和當(dāng)時(shí)的語(yǔ)音差別很大,南宋時(shí)代的劉淵又著《平水韻》。遺憾的是,《平水韻》的影響力未及《廣韻》。 元代(大都話) 中國(guó)元朝以首都大都話為基礎(chǔ),制定《中原音韻》,作為標(biāo)準(zhǔn)音。這樣,《廣韻》標(biāo)準(zhǔn)音地位喪失了。并且,中國(guó)北方的方言有朝著大都話靠攏的趨勢(shì)。也有人表示,元代的標(biāo)準(zhǔn)音是蒙古式漢語(yǔ),丟失了很多傳統(tǒng)漢語(yǔ)的特征。 明代(南京話) 元代將近百年的統(tǒng)治使得傳統(tǒng)的漢人的禮樂(lè)風(fēng)俗、語(yǔ)言文化發(fā)生巨大變化。因此,明太祖繼位第二年,以唐宋制度作為模范,恢復(fù)了科舉制度,并立了儒學(xué)。明代以后,由于語(yǔ)音演變的原因中國(guó)北方漢語(yǔ)發(fā)生了很大的變化,比如,元代所編的《蒙古字韻》僅存十五韻,失去了傳統(tǒng)漢語(yǔ)的特點(diǎn);但是當(dāng)時(shí)的語(yǔ)音距離唐宋的二百零六音韻體系甚遠(yuǎn),明太祖誤以為宋代的《廣韻》是出于江浙一帶。于是即位第八年,朱元璋命樂(lè)韶鳳、宋濂參考典籍中的中原音韻和當(dāng)時(shí)的南京話,編著《洪武正韻》作為官方韻書(shū)。《明史·樂(lè)韶鳳傳》記載:“八年,帝以舊韻出江左,多失正,命與廷臣參考中原雅音正之,書(shū)成,名《洪武正韻》”。因此,南京話也是官話的代表之一。可惜的是,《洪武正韻》并未推廣開(kāi)來(lái)。
清中期,隨著對(duì)漢臣的倚重,且為提高辦公效率,清宮上朝一律改用北京話,滿語(yǔ)仍是國(guó)語(yǔ),但不再充當(dāng)官話。 在南方,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的江南地區(qū)的方言也逐漸流行開(kāi)來(lái),并且以當(dāng)?shù)貜?qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力成為一種流行的語(yǔ)言。比較流行的時(shí)明代全國(guó)通用語(yǔ)南京話和地方通用語(yǔ)吳語(yǔ)。王士性在《廣志繹》中說(shuō):“善操海內(nèi)上下進(jìn)退之權(quán),蘇人以為雅者,則四方隨之而雅,俗者,則隨而俗之。”吳音最流行的時(shí)候,上至士大夫,下至歌妓以說(shuō)蘇白為榮。當(dāng)時(shí)越劇、昆曲、評(píng)彈都以吳語(yǔ)文讀為基礎(chǔ)。除了江南地區(qū)以外,嶺南地區(qū)的粵語(yǔ)也因?yàn)楫?dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展逐漸流行。有人指出,粵語(yǔ)實(shí)際上是唐宋北方徙民影響當(dāng)?shù)馗缙诒狈结忝竦臐h語(yǔ)而形成的,也是公認(rèn)比較接近宋朝標(biāo)準(zhǔn)音《廣韻》的方言之一。
?到了19世紀(jì)末也就是清朝末年,中國(guó)的形勢(shì)發(fā)生了很大變化,受到西方學(xué)術(shù)思想的影響,特別受到日本的影響。日本在明治維新前后大力推廣日本語(yǔ)的共同語(yǔ),日本人把日本語(yǔ)的民族共同語(yǔ)叫做國(guó)語(yǔ)。國(guó)語(yǔ)這個(gè)詞本來(lái)是中國(guó)古代一本書(shū)的名字,日本人把國(guó)語(yǔ)當(dāng)做民族共同語(yǔ)的名稱。19世紀(jì)末中國(guó)的文化生活發(fā)生很大變化,國(guó)語(yǔ)這個(gè)名詞得到傳播。在清末,北京話的地位從官話提升到了國(guó)語(yǔ),作為了全民通用語(yǔ)。 民國(guó)時(shí)期(國(guó)音、北京音)
辛亥革命之后,為了發(fā)展中國(guó)的經(jīng)濟(jì)、文化,在中國(guó)也開(kāi)始推廣國(guó)語(yǔ)。國(guó)語(yǔ)這個(gè)詞在民國(guó)時(shí)期得到當(dāng)時(shí)政府的承認(rèn),成為民族共同語(yǔ)的一個(gè)正式稱呼。