在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文書寫有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐懞靡黄段哪兀肯旅媸切【帋痛蠹艺淼膬?yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
日語畢業(yè)論文格式篇一
一、字?jǐn)?shù)要求
中文摘要300-500字左右,日文摘要根據(jù)中文譯出;論文正文8000~10000字,最多不超過12000字。
二、打印格式
頁面設(shè)置為:左3.5cm、右2.5cm,上2.5cm、下2.0cm,頁眉:1.5cm, 頁腳:1.75cm, 段前:0行,段后:0行,行間距:固定值21磅,左側(cè)裝訂,a4打印紙。交定稿時(shí),用塑料文件夾夾好,由外院統(tǒng)一裝訂。(論文3份,開題報(bào)告2份,標(biāo)明打印件與復(fù)印件)
三、版面要求及順序
1、扉頁:
論文題目(論文題目)[正標(biāo)題 明朝體(ms mincho),二號(hào),加粗,居中,20字以內(nèi);有副標(biāo)題的,置于第二行,寫在破折號(hào)后,明朝體(ms mincho),小二號(hào),加粗,居中];專業(yè)(専攻)、姓名(氏名)、指導(dǎo)教師(指導(dǎo)教官)、論文提交時(shí)間(~年~月~日提出)[明朝體(ms mincho),三號(hào),加粗]。
學(xué)科專業(yè)為“日語語言文學(xué)”。
2、摘要及關(guān)鍵詞:
頁碼用羅馬數(shù)字(ⅰⅱ ⅲ);
(1)中文摘要:(單獨(dú)起頁)
摘要(宋體,三號(hào),加粗,居中,兩字之間空全角兩格);摘要內(nèi)容(宋體,小四),300-500字左右,不能不分段落,最好2-3段;本頁開始要有頁眉,頁眉下空二行(三號(hào)字體的二行),再寫“摘要”二字,下再空一行(仍為三號(hào)字體),再寫摘要內(nèi)容。
關(guān)鍵詞: 關(guān)鍵詞(宋體,小四,加粗,頂頭);關(guān)鍵詞內(nèi)容(宋體,小四,3-5個(gè));各關(guān)鍵詞之間用“分號(hào)”分開,最后一個(gè)關(guān)鍵詞后面無標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。(關(guān)鍵詞附在摘要之后,與摘要內(nèi)容之間空兩行。)
從本頁開始至參考文獻(xiàn),頁眉為:山東工商學(xué)院外國(guó)語學(xué)院2011屆日語專業(yè)畢業(yè)論文(宋體小五)(扉頁不加頁眉)。
(2)日文摘要及關(guān)鍵詞[參考2(1)]:(單獨(dú)起頁)
要旨[明朝體(ms mincho),三號(hào),加粗,居中,兩字之間空全角兩格];摘要內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四]。日文摘要依照中文摘要譯出,600-800字左右,最好2-3段;本頁要有頁眉,頁眉下空二行(三號(hào)字體的二行),再寫“要旨”二字,下再空一行(仍為三號(hào)字體),再寫摘要內(nèi)容。
キーワード [明朝體(ms mincho),小四,加粗,頂頭];關(guān)鍵詞內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四,3-5個(gè)]。日文關(guān)鍵詞內(nèi)容之間不用分號(hào),每個(gè)詞之間空全角3格。
3、目錄(目次):(單獨(dú)起頁)
目錄最多到三級(jí)標(biāo)題;目錄中一級(jí)標(biāo)題加粗, 其他不加粗(??與頁碼不能加粗);日文名稱:目次[明朝體(ms mincho),三號(hào),加粗,居中,兩字之間空全角兩格];上空2行下空1行;目錄內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四]。
注意:
a: 標(biāo)題符號(hào)成為:1.1.11.1.1,其中1.后不空格直接寫內(nèi)容,但1.11.1.1等
標(biāo)題符號(hào)后空半角一格再寫內(nèi)容。論文中出現(xiàn)的所有數(shù)字都為明朝半角的數(shù)字。
b: 一級(jí)目錄頂頭且要加粗,二級(jí)目錄前空全角一格,三級(jí)目錄依次再空全角一格。
c: 左右兩端對(duì)齊。(點(diǎn)線的最后、頁碼的數(shù)字要分別對(duì)齊。而且,點(diǎn)線的最后與數(shù)字間空2
個(gè)點(diǎn)的間隙。)
d: はじめに與おわりに,前不用加數(shù)字,要頂頭寫,寫假名。
e: 目錄及正文中,不要出現(xiàn)“本文”或“本論”的字樣,直接寫內(nèi)容就可。
f: 目錄中“摘要、要旨、目次”3行過后下空兩行,再寫正文的目錄,同樣正文目錄結(jié)束后
再空兩行,然后再寫“注釋、參考文獻(xiàn)與致謝”的目錄。
g: 正文中出現(xiàn)的所有標(biāo)題都要在目錄中出現(xiàn),并注明頁碼,且頁碼要與正文一致。
4、論文正文:
(1)論文正文構(gòu)成:
a:緒論(はじめに):是論文的開頭部分,主要說明論文寫作的目的、現(xiàn)實(shí)意義、對(duì)所研究問題的認(rèn)識(shí),并提出論文的中心論點(diǎn)等。緒論要寫得簡(jiǎn)明扼要,篇幅不要太長(zhǎng)。
b:論文主體(本文):是論文的主要部分,在本部分要運(yùn)用各方面的信息資料和研究方法,分析問題,論證觀點(diǎn),盡量反映出自己的科研能力和學(xué)術(shù)水平。
c:結(jié)論(おわりに):是畢業(yè)論文的收尾部分,是圍繞本論所作的結(jié)束語。其基本的要點(diǎn)就是總結(jié)全文,加深題意。
(2)格式要求:
a:從論文正文起顯示頁碼,起始頁碼為“1”;頁碼位于頁面下方,居中;
b:分類標(biāo)題符號(hào)為:1.,1.1,1.1.1;
c:一級(jí)標(biāo)題前空一行,標(biāo)題后不空行;各標(biāo)題之間,比如1.與1.1之間都要有概述,不能直接羅列標(biāo)題,即每個(gè)標(biāo)題下都要有內(nèi)容,起碼要有概述;
d:一級(jí)分類標(biāo)題為“明朝體(ms mincho)小
四、加粗”,其他級(jí)標(biāo)題亦需加粗以醒目;一級(jí) 標(biāo)題頂頭,其他標(biāo)題前空一格;はじめに與おわりに頂頭,加粗。
e:論文正文為明朝體(ms mincho)小四。段落開頭空一格。
f:術(shù)語和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)要合乎日文的規(guī)范,文體使用である體。
g:如果文中夾雜中文, 字體使用宋體,字號(hào)同前后文的日文;如果文中夾雜西文, 字體使用times
new roman,字號(hào)同前后文的日文。
h:例句、圖標(biāo)的序碼要用阿拉伯?dāng)?shù)字,阿拉伯?dāng)?shù)字一律使用半角,序碼一序到底。
j:正文中的注釋序碼為右上標(biāo)的“
k:標(biāo)題不得在頁最后一行。
5.注釋(注):(單獨(dú)起頁)
畢業(yè)論文中有個(gè)別名詞或情況需要解釋時(shí),可加注說明,注釋用尾注(將注文按順序加在正文后)。注[明朝體(ms mincho),三號(hào),加粗,左對(duì)齊];上空2行下空1行;注釋內(nèi)容[明朝體(ms mincho),五號(hào),左空一格再寫①②···換行后,內(nèi)容與①后的文字對(duì)齊],字體要一致,其格式如下例所示:
①②③”,“注”中的序碼使用①②③??
注:
①「考える」の(知力を働かせる)という意味特徴は、長(zhǎng)嶋(1979)の記述を受け継ぐものである。
②松木(1995)と砂川(1987)を參照。
③田中角栄、政治家、1947年代議士となり、72~74年首相?自民黨総裁。中日國(guó)交正常化を?qū)g現(xiàn)。政策として打ち出した?日本列島改造論?は狂言物価を招き、ロッキード事件で実刑判決を受ける。
6.參考文獻(xiàn)(參考文獻(xiàn)):(單獨(dú)起頁)
參考文獻(xiàn)[明朝體(ms mincho),三號(hào),加粗,左對(duì)齊];上空2行下空1行;參考文獻(xiàn)內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四,左對(duì)齊]。參考文獻(xiàn)的排列順序?yàn)椋合戎形模笕瘴模傥魑模詈缶W(wǎng)頁(按字母)。參考文獻(xiàn)不能全是網(wǎng)頁。參考文獻(xiàn)篇目的排列中文以作者姓氏拼音為序,日文采用五十音序;西文按字母順序排列,專著名稱排斜體。中文論文題目用〈 〉表示,期刊和專著的名稱用《 》表示。日文論文題目用「 」表示,期刊和專著的名稱用『 』表示。每一參考文獻(xiàn)由姓名、發(fā)表年月、論文或著作名稱、刊登雜志或出版社、刊物期號(hào)構(gòu)成,每部分之間空一格。例如:
參考文獻(xiàn):
[1]劉耀武2000 〈寺村語法與我國(guó)日語教學(xué)〉《日語學(xué)習(xí)與研究》第1期
[2]井上優(yōu)?生越直樹 1997 「過去形の使用に関わる語用論的要因-日本語と韓國(guó)語の場(chǎng)合-」『日本語科學(xué)』1、國(guó)書刊行會(huì)
[3]comrie.b.(1976).dge university press.
[4]hudson.richard.(1975).the meaning of questions.langguage51.pp123-134
[5]日本文化廳網(wǎng)站(作者)2009 國(guó)語に関する世論調(diào)査
7.致謝(謝辭):(單獨(dú)起頁)
對(duì)在論文寫作中給予幫助的人或團(tuán)體表示感謝.謝辭[明朝體(ms mincho),三號(hào),加粗,居中,兩字之間空全角兩格];上空2行下空1行;謝辭內(nèi)容[明朝體(ms mincho),小四]。
要用敬體書寫。
四.論文裝訂順序:
封面→中文扉頁→日文扉頁→指導(dǎo)教師評(píng)語→評(píng)閱人意見→答辯(評(píng)審)委員會(huì)意見→中文摘要→日文摘要→目錄→正文→注釋→參考文獻(xiàn)→致謝→附件(含開題報(bào)告)。
外國(guó)語學(xué)院
2010年11月
日語畢業(yè)論文格式篇二
日語專業(yè)畢業(yè)論文格式規(guī)范
(2011年9月)
畢業(yè)論文由封面、要旨、中文摘要、目次、はじめに、正文、おわりに、參考文獻(xiàn)、謝辭構(gòu)成。畢業(yè)論文中所有日語字體均為ms mincho,漢字字體均為宋體。后附畢業(yè)論文模板。
封面:無頁眉、頁腳。論文標(biāo)題為日語ms mincho字體,小二號(hào)字,加粗。標(biāo)題下依次為:姓名、學(xué)號(hào)、專業(yè)、班級(jí)、指導(dǎo)教師、學(xué)部、論文答辯日期。
要旨:有頁眉、頁腳。頁眉處為“黑龍江東方學(xué)院本科畢業(yè)論文”字樣,頁眉字體“楷體_gb2312”,字號(hào)為五號(hào)。頁腳處頁碼為“ⅰ”,字號(hào)為小五。日文標(biāo)題為ms mincho,小二號(hào)字,標(biāo)題不空格。“要旨”為ms mincho小三號(hào)字,兩字之間空兩格(全角)。“要旨”字樣下方為小四號(hào)回車。要旨正文首行空一格,字體為ms mincho,行間距為1.5倍。正文結(jié)束后空一行,下為“キーワード”,小三號(hào)字。
中文摘要:有頁眉,頁腳。頁腳處頁碼為“ⅱ”,小五字號(hào)。“中文摘要”字樣上一行要有論文中文標(biāo)題,中文標(biāo)題為宋體,小二號(hào)字。“中文摘要”為宋體小三號(hào)字。中文摘要正文部分為宋體,小四號(hào)字,1.5倍行間距。正文結(jié)束后空一行,小四號(hào)回車后為“關(guān)鍵詞”。關(guān)鍵詞為宋體,小三號(hào)字,詞與詞之間用分號(hào)隔開,末尾無句號(hào)。
目次:無頁眉、頁腳、頁碼。“目次”為小三號(hào)字,兩字之間空兩格(全角)。“目次”下空一行,小四回車。目錄中需列出每章標(biāo)題和每節(jié)標(biāo)題,標(biāo)題字號(hào)為小四。每章標(biāo)題加黑,小節(jié)標(biāo)題不加黑。
はじめに:有頁眉、頁腳。頁腳處頁碼為阿拉伯?dāng)?shù)字“1”。頁眉下需有論文日標(biāo)題,字號(hào)為小二。日文標(biāo)題下為“はじめに”字樣,小三號(hào)字。“はじめに”下空一行,小四號(hào)回車。“はじめに”正文為小四號(hào)字,每段首行空一格。
正文:有頁眉、頁腳。可根據(jù)論文具體內(nèi)容適當(dāng)安排章節(jié),每章另起一頁。二級(jí)標(biāo)題不縮進(jìn),四號(hào)字,ms mincho加粗。每節(jié)序號(hào)如“1.1”后空兩格(全角)。如有三級(jí)標(biāo)題,縮進(jìn)一格,與正文內(nèi)容對(duì)齊,字號(hào)為小四。三級(jí)標(biāo)題序號(hào)如“1.1.1”,序號(hào)后空一格節(jié)標(biāo)題。每章節(jié)的內(nèi)容均為ms mincho小四號(hào)字,1.5倍行間距。
おわりに:有頁眉、頁腳。“おわりに”為小二號(hào)字,加粗。“おわりに”與內(nèi)容之間空一行,小四號(hào)回車。
參考文獻(xiàn):有頁眉、頁腳。“參考文獻(xiàn)”字樣為小二號(hào)字,日文文獻(xiàn)為
ms mincho字體,漢語文獻(xiàn)為宋體,均為五號(hào)字。日文文獻(xiàn)在前,漢語文獻(xiàn)在后。序號(hào)形式為“[1]、[2]??”,序號(hào)后空一格,依次為作者名、書名、出版社名、出版時(shí)間、參考內(nèi)容的頁碼,以上項(xiàng)目之間用頓號(hào)隔開。書籍后需注明文獻(xiàn)類別。出版時(shí)間精確到年即可,如果所參考文獻(xiàn)為期刊,形式如下“出版時(shí)間,第幾期:參考頁碼”。參考文獻(xiàn)至少15篇。
謝辭:有頁眉、頁腳。“謝辭”兩字之間空兩格(全角)。與內(nèi)容之間空一行,小四回車。
黑龍江東方學(xué)院
本 科 生 畢 業(yè) 論 文
論文題目:中日酒文化對(duì)比
姓 名 學(xué) 號(hào) 專 業(yè) 日語 班 級(jí) 07級(jí) 班 指導(dǎo)教師 學(xué) 部 外國(guó)語 答辯日期 2010年12月25日 黑龍江東方學(xué)院本科生畢業(yè)論文
中日のお酒の文化について
要
旨
お酒文化はどこの國(guó)でも風(fēng)俗で特殊な地位を占めている。中國(guó)は昔から非常にお酒文化を重視した民族である。日本は中國(guó)の近隣として、それも同じである。本稿は中日のお酒文化を研究対象として、論述を展開したものである??
キーワード:お酒;文化;違い;コミュニケーション[詞條間用分號(hào)(;)隔開
i
黑龍江東方學(xué)院本科生畢業(yè)論文
淺談中日酒文化
摘 要
酒文化在任何一個(gè)國(guó)家作為風(fēng)俗都有特殊的地位。中國(guó)是自古以來就非常重視酒文化的國(guó)家。日本作為中國(guó)近鄰,也是同樣。??
關(guān)鍵詞:酒;文化;差異;交流[詞條間用分號(hào)(;)隔開,不是關(guān)鍵字
ii
目
次
要旨???????????????????????????????ⅰ 摘要???????????????????????????????ⅱ 緒論 ?????????????????????????????1 第1章 ××××××?????????????????????????2 1.1 ××××××? ??????????????????????????2 1.2 ××××××? ??????????????????????????2 第2章 ××××××???????????????????????4 2.1 ×××××× ???????????????????????????4 2.2 ×××××× ???????????????????????????4 第3章 ××××××???????????????????????7 3.1 ××××××??????????????????????????? 7 3.2 ×××××× ???????????????????????????8 第4章 中日酒文化異同??????????????????????????10 4.1 酒的種類?????????????????????????????10 4.1.1 ××××××????????????????????????? 10 4.1.2 ××× ××× ????????????????????????? 14 4.2 ××× ????????????????????????????? 10 結(jié)論 ?????????????????????????????14 參考文獻(xiàn) ?????????????????????????????15 致謝 ???????????????????????????????16
黑龍江東方學(xué)院本科生畢業(yè)論文
中日酒文化差異
緒論
中國(guó)的酒文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)??
第1章
酒文化的起源
黑龍江東方學(xué)院本科生畢業(yè)論文
結(jié)論
世界上的很多國(guó)家?? 黑龍江東方學(xué)院本科生畢業(yè)論文
參考文獻(xiàn)
[1] 秦明吾、日本習(xí)俗文化比較[j]、中國(guó)建材工業(yè)出版社、1999: 24-26 [2] 李春玲、中日煙酒文化之比較[j]、遼寧教育學(xué)院學(xué)報(bào)、2003,1期: 6-7 [3] 賈蕙萱、中日飲食文化比較研究[j]、北京大學(xué)出版、2004:89-92 [4] 李爭(zhēng)平、中國(guó)酒文化[j]、事實(shí)、2007,1期:26-28 [5] 徐少華、中日酒文化比較研究[j]、東方美食學(xué)術(shù)版、2003,4期:18-20 [6] 高富、中日酒文化比較談[j]、日本學(xué)論壇、2001,3期 :4-6 [7] 華國(guó)梁、馬健鷹、中國(guó)飲食文、m]、湖南科技出版社、2001:73-77 [8] 康明官、酒文化問化[m]、化學(xué)工業(yè)出版社、2003:14-15 [9] フォティオスジョリス、ギリシャワイ[m]、飛鳥出版、2005:98-100 [10] 栗山一秀、変わる日本酒[j]、朝日新聞、1991:2-3 [11] 石毛直道、論集?酒と飲酒の文化[m]、平凡社、1998:77-78 [12] 伊藤幹治、宴と日本文化[m]、中央公論社、1984:43-45 [13] 加藤百
一、酒と料理[m]、平凡社、1976:12-13
[14] 大河內(nèi)了義、異文化理解の原點(diǎn)[m]、法蔵館、1995:54-58 [15] 原卓也、読んで旅する世界の歴史と文化[m]、新潮社、1994:37-39 黑龍江東方學(xué)院本科生畢業(yè)論文
致 謝
本論文從選題構(gòu)思、資料收集到修改定稿,無不凝聚著老師的心血。正是老師的辛勤勞動(dòng),我才有了今天的成績(jī)??
日語畢業(yè)論文格式篇三
日本ドラマの文化と影響
程喜花
外國(guó)語學(xué)院08級(jí) 応用日本語2組
要旨:日本のドラマのタイプが多いし、観衆(zhòng)もきにいっています。それは日本のドラマ殘業(yè)の発展することを促進(jìn)するだけでわなく,ドラマの関連製品に大きな経済効果も促せています。日本のドラマの內(nèi)容は古代の日本社會(huì)の情景の復(fù)元したし、時(shí)代の方向をも把握しています。社會(huì)の新しい思潮、新しい問題を示すものとなっていることで知らないうちに、観衆(zhòng)に影響を持て來ます。キーワード:ドラマ 社會(huì)の文化 新しい問題 影響
1、日本のドラマの流行
この時(shí)期において、?ニメ、漫畫に比べると、ドラマが勝るとも劣らないというほどの影響力を持っている。ドラマが登場(chǎng)すると、すぐ強(qiáng)力なスタッフ、神話のようなストーリーと素晴しいミュージックを以て観衆(zhòng)の目と心を奪ったが、疑いなく、80一代はその観衆(zhòng)の中心となる部分である。今になっても、「東京ラブストーリー」のような中國(guó)の若者たちの中に超人気のあるドラマは、その主人公の服裝、臺(tái)詞、甚だしきに至っては、一つ一つの表情もよく模倣される。あの時(shí)期、80一代にとっては日本のドラマは?コールフ?ション、モダン、ひいては日本文化。ドラマは時(shí)代のテンポを正確に把握し、ヒューマニズムの処世哲學(xué)と真面目な生活態(tài)度を標(biāo)榜し、人々の期待に値する優(yōu)雅で、あっさりしているラ?フシーン示しているから、都市の若者に共鳴し易い。彼らの中に、冷靜に日本のドラマを分析し、楽しむ人はいるが、その中から出てきた??ドルに夢(mèng)中になっている人も少なくない。その理由は、ドラマが彼らの同様の悩みを描いたというところにあるし、困惑に陥っている彼らに色んな啓発してくれたというところにもある。
ある立場(chǎng)から見れば、ドラマは?ニメと漫畫の一種の延長(zhǎng)だと言えよう。と言うのは、ドラマのプロットは漫畫の中にもよく見られる。更に、漫畫と?ニメを直接に腳色したドラマもある。知らず知らず內(nèi)に、日本のドラマは80一代に一種のラ?フスタ?ルを教えたりする。彼らはよくプロットから自己の姿を見出し、主人公のラ?フスタ?ルに近づけようと試みる。従って、この段階で、ドラマはテレビという比べ物のない媒介を頼りに、影響力において、?ニメと漫畫を遙かに超えた。また、その中に描かれている所謂「ホワ?トカラー·ラ?フ」は、既に80一代の未來に対する仮想の手本になっている。
(一)日劇的類型
日本電視劇通常以愛情為主,還有描寫職場(chǎng)生活的,也有根據(jù)小說或漫畫改編的電視劇,總的來說日本電視劇比較偏重于現(xiàn)實(shí)。日劇大致可分為以下幾種類型:純愛劇、青春校園劇、懸疑劇、職場(chǎng)劇、家庭劇、時(shí)代劇,主旨就是勵(lì)志,弘揚(yáng)真善美,著眼于小人物,講述一個(gè)積極向上的奮斗故事,細(xì)膩的情感,對(duì)人性心理的探討成功將人們帶入劇中。透過日劇這扇窗戶,了解這個(gè)日出之國(guó),得知日本國(guó)民的一些信息,別讓仇恨蒙蔽了雙眼,客觀現(xiàn)實(shí)的了解這個(gè)國(guó)家。從思想導(dǎo)向性上來說,日劇中人物很少有絕對(duì)的壞人,就算是反派也有正義,可愛的一面,并且大多是因某種原因而誤入歧途,但最終都將被善良感化,哪怕是鬼,也是為了復(fù)仇的冤屈之魂,這也是日本人普遍相信人性本善。
2、日本のドラマシリーズのタ?プ
日本のドラマは、通常、小説や漫畫に基づいて、仕事と生活、テレビシリーズの記述が現(xiàn)実の一般的な日本のドラマに重點(diǎn)がある、大好きです。肯定的な闘爭(zhēng)の物語についての純粋な愛のドラマ、青春、學(xué)園ドラマ、サスペンスドラマ、職場(chǎng)でのドラマ、家族ドラマ、現(xiàn)代劇、被寫體が?ンスピレーションであり、サウンド·オブ·ミュージックを促進(jìn)し、ほとんどの人々に焦點(diǎn)を當(dāng)て、日本のテレビドラマは、大きく分けて次のタ?プに分けることができます。、繊細(xì)な感情、プレ?に成功した人々の人間の心理。日本の人々の情報(bào)の一部は、國(guó)の客観的現(xiàn)実を理解するために、憎しみに目がくらんでさせていないことを、日本のテレビドラマの窓から朝日を理解しています。日本のテレビドラマのキャラクターの ?デオロギーと指向まれに絶対的な悪者からも、素?cái)长收xの悪役、そしてそれらのほとんどが何らかの理由で道に迷って行くが、それがある場(chǎng)合でも最終的に、良い保護(hù)観察になります復(fù)讐の幽霊、魂の過ちは、これはまた、日本人は一般的に人々は基本的には優(yōu)れていると信じています。
1)純愛劇
純愛劇是日劇里最普遍的,我們首先接觸的日劇也是純愛劇。90年代我們比較熟悉的日劇《東京愛情故事》、《悠長(zhǎng)假期》、《戀愛世紀(jì)》等都是那時(shí)純愛劇的代表,也是至今純愛劇的代表,地位不可撼動(dòng)。最近幾年的《戀空》、《零秒出擊》、《我的帥管家》,《魔女的條件》純愛劇主要就是講述男女主人公的愛情故事,但是日劇中純愛劇中的愛情不是空洞的,它會(huì)讓觀眾從中體會(huì)到許多感悟,但那種感悟又不是轟轟烈烈的,讓你從心底體會(huì)到愛。
1)純粋な愛のドラマ
純粋な愛のドラマが日本のドラマの中で最も一般的であり、日本のテレビドラマと私たちの最初の接觸は、純粋な愛のドラマです。1990年代、私たちは“愛”は純粋な愛のドラマの代表であったが、またこれまでの代わりに純粋な愛のドラマ“ロングバケーション”、日本のテレビドラマ“東京ラブストーリー”に慣れている、位置が振ることはできません。“愛の?リ?”、“ゼロ回目の攻撃”、“マ?ハンサムな執(zhí)事”は、純粋な愛のドラマは、主人公とヒロ?ンの愛の物語“の魔女の條件”が、日本のテレビドラマでドラマの愛の純粋な愛の近年ではありません空の、それは多くの洞察の経験から観客を行いますが、感情の種類はあなたが心の底からの愛に感謝するように、活発ではありません。
2、青春校園劇
青春校園劇主要是采用年輕的偶像演員來演,受到眾多學(xué)生的喜歡,也是眾多年輕演員成名的重要途徑。青春校園劇大致有兩種模式第一,gto式熱血+友情戲模式第二,殘酷青春模式。前者的主要代表作就是《gto》這部劇在日本播出時(shí)掀起了巨大的浪潮,每一所學(xué)校都回響著“真希望有這樣的老師啊”,這個(gè)呼聲從中學(xué)生擴(kuò)展到大學(xué)生、粉領(lǐng)族、家庭主婦,贏得了所有國(guó)民的支持。“鬼冢老師”也成了當(dāng)時(shí)大家談?wù)撟疃嗟脑掝}。由它貫入的“怪老師碰見壞學(xué)生—壞學(xué)生變好學(xué)生—齊力拯救學(xué)園”的模式迄今仍是日本校園劇舉一反三的八股套路。《極道鮮師》、《龍櫻》等都是這種模式。后者的代表就是“野島伸司校園三部曲”即《高校教師》、《人間失格》、《未成年》,一改往日積極向上的友愛主題,而將禁止的師生戀、黑暗的校園暴力、少年的叛逆逃亡毫不留情地曝露在光天化日下。從而讓你體會(huì)到青春是美好的同時(shí)也是殘酷的。
2)青少年の學(xué)校劇
青年學(xué)校の演劇若い??ドル俳優(yōu)が再生する、多くの學(xué)生のようなだけでなく、名聲への多くの若い俳優(yōu)にとって重要な方法です。キャンパスの若者のドラマは、2つのモードでは、gto情熱的な友情プレ?モードでは、殘酷な青年のモデルは基本的にあります。前者の傑作は、“gto”日本のこのドラマの放送ですが、巨大な波をオフに設(shè)定し、各學(xué)校は、本當(dāng)に、“そのような教師がある期待の高校生から大學(xué)生への拡張の音聲、ピンクカラーエコー主婦、すべての市民の支持を獲得しました。鬼束先生は ”ほとんどのトピックの話になっています。浸透は、“悪い生徒に會(huì)った先生を非難これまで?カデミーモデルを保存するには、気の力が日本の學(xué)校ドラマの紋切り型のルーチンを最優(yōu)先されています。道 ”は非常に新鮮な部門、“ドラゴン桜”は、このモデルである。“マ?ナー” “野島事務(wù)キャンパストリロジー大學(xué)教員”、“人間失格”は、過去いくつかの肯定的な友情をテーマに、代わって、後者は先生から禁止され、學(xué)生は暗いキャンパスを愛しされます。暴力、少年反亂は容赦なく白晝に露出して逃げた。だから、若者に経験が美しくあることも殘酷だ。愛を感謝しています。
3、懸疑劇
日本的懸疑推理劇一向受到很多人的歡迎,大多數(shù)懸疑劇都是根據(jù)小說改編的。最吸引眼球的就是 木村拓哉主演的《沉睡的森林》。女主角心中隱藏十年像森林一樣隱秘的記憶﹐被喚醒時(shí)﹐隱藏在罪惡背后的真相終于暴露在日光下。結(jié)局出人意料﹐又在情理之中。人是天使與惡魔共存的個(gè)體。這部劇畢竟是十多年前的了,近幾年較優(yōu)秀的懸疑劇有、《神探伽利略》等。《白夜行》是啟用的年輕演員綾瀨遙和山田孝之出演,盡管年輕,卻不負(fù)眾望,演的淋漓盡致。雪惠與亮之間的那種似愛又非愛的那【】種感覺演的恰到好處。他們的愿望只是在太陽下一起散步,可是最終因?yàn)槿说挠鴽]能實(shí)現(xiàn)。《神探伽利略》則啟用的演技派演員福山雅治搭檔柴崎幸。福山將湯川學(xué)演的既讓人感到嚴(yán)肅又覺得非常可愛。利用物理知識(shí)查明案件是這部劇的特點(diǎn)。
3)サスペンスドラマ サスペンス推理ドラマは、常に多くの人々、小説に基づくサスペンスドラマの中で最も歓迎されています。最も目を引くには、木村拓哉主演の“眠れる森”です。彼らの心のヒロ?ン。森林や隠されたメモリなどの數(shù)十年、目を覚まし、真実の背後に隠された悪は、最終的に日光にさらされている。予期しない結(jié)果、合理的。天使と悪魔が共存し、個(gè)人。近年では10年以上前のショー、結(jié)局のところ、、、“探偵ガリレオ”サスペンスドラマ。“ホワ?トナ?ト”は若いが、ほとんどの再生、若い女優(yōu)綾瀬はるかと山田孝之が主演した有効になっていますが、期待に応えています。愛の愛のように明るいと種類の間に雪の利點(diǎn)は、彼の右を感じる。彼らの願(yuàn)いはただ太陽の下で一緒に歩くことが、最終的に人々の欲望のために達(dá)成するために失敗しました。福山雅治パートナー柴咲コウを有効にして演技の才能の “探偵ガリレオ”。福山湯川は、両方の深刻な、非常にかわいい感じを再生する方法を?qū)W習(xí)します。物理學(xué)の場(chǎng)合はこのドラマの特性を識(shí)別することができます。
5、家庭劇
家庭劇大致有這幾類:爸爸系列、婆媳大戰(zhàn)系列、夫妻之道系列還有就是家長(zhǎng)里短系列。最讓中國(guó)觀眾熟悉的還算是家長(zhǎng)里短系列的代表《冷暖人間》了。該劇正式的全名是《橋田壽賀子連續(xù)劇:冷暖人間》,在日本被簡(jiǎn)稱為「渡鬼」,描述岡倉(cāng)大吉、節(jié)子夫妻與他們的五個(gè)女兒各自家庭平日生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。家庭劇很適合全家人一起看,里面的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,有苦也有甜,讓我們體會(huì)到家人的重要。
4)家族ドラマ
大體これらのカテゴリの家族ドラマ:パパシリーズ粘度は、er流體力の増加 ナトリウムは水と反応し爆発
柔らかいため、死のマスクを形成する。
(三)以《派遣員的品格》為例的社會(huì)文化的分析
《派遣員的品格》由導(dǎo)演南云圣一執(zhí)導(dǎo),筱原涼子 加藤愛 小泉孝太郎 大泉洋等主演。該劇描寫的就是一個(gè)從來沒有笑容,說話直接,毫不留情,一針見血;一到下班時(shí)間就立刻回家給人帶來“恐怖感”的派遣員,是怎樣超越派遣員工和正式員工間待遇的鴻溝努力工作的故事。主人公大前春子是一位時(shí)薪3000日?qǐng)A的最高級(jí)派遣社員(以金槍魚解剖展覽的事升格至?xí)r薪3500日元)。最初作為派遣員從時(shí)薪600日元的自選商場(chǎng)收銀員開始,不過,從那開始快速正確地工作,得到派遣公司深厚信賴,成為了特a排位。有多種技能及28張證照,多到連履歷書的技能一項(xiàng)也寫不下。派遣工作開始時(shí)在母親的好友眉子經(jīng)營(yíng)的cafe kantante屋頂里寄宿,下班后在cafe kantante跳佛朗明哥舞。共到過98間不同的公司成為派遺職員,每次最長(zhǎng)為3 個(gè)月,接著就會(huì)休息3個(gè)月,孑然一身地到西班牙旅行后再接新工作。派遣生涯一路走來,始終秉持兩大信條:“能夠相信的只有自己”“沒有比正式社員更危險(xiǎn)的事物”。雖然工作能力強(qiáng),在公司卻鮮少露出笑容,也不構(gòu)筑人際關(guān)系,可說毫無人情味。字典中沒有“不可能”和“加班”,永遠(yuǎn)準(zhǔn)時(shí)工作、準(zhǔn)時(shí)下班。工作的原動(dòng)力就是“時(shí)薪”。現(xiàn)在的日本各個(gè)公司都缺少不了派遣職員,而派遣職員與正式職員之間的關(guān)系也是很敏感的問題。プレ??ンターポールと物理學(xué)者は、一見超常現(xiàn)象のさまざまな例検出に科學(xué)的な原理を使用しています。主人公湯川學(xué)校は、スポーツ萬能、明敏な背の高い、優(yōu)れた審美的な力ですが、それは物理學(xué)の帝國(guó)大學(xué)教授の物理オタクです。ヒロ?ン內(nèi)陸海煙は感情的で、血液の科學(xué)馬鹿でいっぱいで、ガリレオは非常に異なっている。プレ?は、多くの物理的知識(shí)と科學(xué)的な原則が含まれます。反射
屈折(蜃気樓現(xiàn)象)
(c)の例デ?スパッチャの文字、社會(huì)的·文化的分析 南クラウドセントの監(jiān)督、主演の篠原涼子嘉天外小泉孝太郎大泉陽、監(jiān)督の “文字を送信します。決して笑顔の説明を再生すると、急激に、容赦なく、直接話す。家を急ぐための1つは、直ちに ”テロ“のデ?スパッチャをもたらし、従業(yè)員と正規(guī)従業(yè)員の間の処理のデ?スパッチを越えて移動(dòng)する方法です。ハードワークの話を分割します。晴子の前に主人公は3000円(解剖展示マグロのものが3500円を支払うように?ップグレードされた)の時(shí)給の最も先進(jìn)的な派遣のメンバーです。初期は、オプションのモールキャッシャー時(shí)間からデ?スパッチャとして始まった、しかし、初めから、迅速かつ正確に働いている會(huì)社に深い信頼を送信するために600円を支払う特別なランクになっています。さらにスキルを再開するためのスキルと28のさまざまなラ?センスも劣らを書いていないがあります。母親の友人メ?子の実行カフェkantante屋根搭乗のデ?スパッチの初めに、仕事の後カフェkantanteのフラメンコジャンプします。左のスタッフが、それぞれ3ヶ月までを送信し、その後スペ?ンへの旅行に、世界に一人で、3ヶ月間休まれ、その後、新しい仕事を取る98の異なる會(huì)社に行った。道に沿ってキャリ?を派遣し、常に二つの信條を維持している ”だけの正式メンバーよりももっと危険なものを自分自身を信頼できるようにする。會(huì)社で仕事をする能力が、まれに対人関係を構(gòu)築するために笑顔はないが、ない人間味と言うことができます。辭書には、動(dòng)作するように時(shí)間で動(dòng)作するように時(shí)間には常に “不可 能”と “殘業(yè)”はありません。仕事の原動(dòng)力は “時(shí)給”です。今、日本企業(yè)がスタッフと正社員との間の関係を送信するために送られたスタッフが不足していることも非常に敏感な問題である。
三、日劇的影響
(一)日劇帶來的周邊效益
每部日劇播出,都會(huì)引起或大或小的反響,劇中的演員會(huì)因此被更多觀眾喜歡。最明顯的就是年輕的演員們,他們可能會(huì)因?yàn)橐徊侩娨晞《擅,F(xiàn)在日本許多年輕的明星有很大一部分都是從日劇中走出來的。《篤姬》的宮崎葵,《交響情人夢(mèng)》的上野樹里《一公升眼淚》等等都是從日劇中走出的著名演員。日劇不僅能使演員被更多的觀眾喜歡,而且劇中的道具也能創(chuàng)造出經(jīng)濟(jì)價(jià)值。《last friends》中的馬克杯就因?yàn)榇藙〉牟コ龆鴷场!度梳t(yī)》中的華麗頭飾也一炮而紅。日劇中出現(xiàn)的歌曲往往也能隨著電視劇的播出而一炮而紅,這些歌曲往往能夠唱出主人公的心聲。這些歌曲也為電視劇增色了很多。
日劇帶來的潛在效益就是引進(jìn)出口問題。中國(guó)式諸多引進(jìn)國(guó)之一。特別是中央電視臺(tái)引進(jìn)的日劇引起了很大的反響。《冷暖人間》讓觀眾們體味到人間百味,家庭的溫暖。《醫(yī)龍》、《白色巨塔》讓觀眾了解到醫(yī)生這一職業(yè)的光明與黑暗,醫(yī)院的各色人群。
日劇的出口既能讓外國(guó)人了解日本,也是一種重要的經(jīng)濟(jì)手段。第三に、日本のドラマ
()の利點(diǎn)を取り巻く日本のテレビドラマ
日本のテレビドラマシリーズの各放送は、大規(guī)模または小規(guī)模な応答につながる、プレ?は俳優(yōu)したがって、より多くの観客が好きになります。最も明白な彼らがいるため、テレビシリーズの名聲は、その若手俳優(yōu)可能性があります。今日本のテレビドラマから多くの若い日本のスターの大部分は出てくる。“ベネデ?クト·ジウ”宮崎あおい、“のだめカンタービレ”上野樹里よく知られた俳優(yōu)のうち、日本のテレビドラマの涙“の1リットル。
日本のテレビドラマシリーズでは、唯一の俳優(yōu)にそれのように広い聴衆(zhòng)をしないと、遊びの小道具にも経済的価値を作成することができます。ので、プレ?の ”ラスト·フレンズ“のマグカップがスムーズにブロードキャストします。華やかな飾りで思いやりのある醫(yī)師は、?ンスタント感覚でした。曲は頻繁にドラマで日本のテレビドラマに表示される銃をブロードキャストし、赤、これらの曲はしばしば主人公の聲を歌うことができます。これらの曲もドラマに富む多くのです。
日本のテレビドラマシリーズによってもたらされる潛在的な利點(diǎn)は、輸出問題の導(dǎo)入である。導(dǎo)入州の中國(guó)風(fēng)のいずれかの。日本のテレビドラマのcctvの導(dǎo)入は大きな反響を引き起こした。”ペ?トン·プレ?ス“は、観客は人間の地下鉄、家族の暖かさに感謝することができます。”醫(yī)療·ドラゴン“、”病院“観客は光と闇、病院著色された群衆(zhòng)の醫(yī)師としてのキャリ?を?qū)Wんだ。
日本について外國(guó)人のみならず日本のドラマの輸出が、また重要な経済的手段である。
(二)日劇所反映的社會(huì)現(xiàn)實(shí)
日劇中總是反映出許多社會(huì)現(xiàn)實(shí)。就如《螢之光》反映出當(dāng)今社會(huì)上像小螢一樣的干物女有很過,她們都迫于工作上的壓力,以一種特別的方式來發(fā)泄自己的壓力。《派遣員的品格》則反映出當(dāng)今日本社會(huì)中派遣職員的重要性,及她們與正式職員之間的一系列問題。《東京塔》則反映日本年輕人在高校畢業(yè)后也會(huì)遭遇很大的社會(huì)壓力,尤其是在向東京那樣的大都市,所以說大多數(shù)日劇是現(xiàn)實(shí)社會(huì)的寫照。它們?cè)从谏钜卜从成睢?/p>
(b)日本のテレビドラマの社會(huì)的現(xiàn)実を反映している
常に日本のテレビドラマの中で社會(huì)的現(xiàn)実を反映しています。”ホタルの光“が多くありますが、彼らが彼らのストレスを発散するための特別な方法で仕事の圧力によって強(qiáng)制される乾物の小さなホタルの女性のような今日の社會(huì)を反映しています。文字に送られた ”日本社會(huì)における派遣スタッフの重要 性今日、定期的なスタッフと、それらの間の問題の範(fàn)囲を反映しています。“東京タワー”は卒業(yè)後に日本に反映されている、若い人たちは、特に東京都では、日本のテレビドラマシリーズのほとんどは社會(huì)的現(xiàn)実の描寫であり、大きな社會(huì)的圧力に直面するだろう。彼らは人生を反映させるために命から來ています。
(三)日本文化はドラマと?ニメを通して他の國(guó)の文化に影響している。中國(guó)を例として、今ネットで若者の交流用語は「ロリ」「御姉」「**コン」とかの日本ドラマワードが溢れている。たくさんの人たちも日本ドラマのマ?ナスな影響を心配している。たとえば、今中國(guó)の多くの若者は「お宅」文化の影響を受けて、長(zhǎng)期で家に閉じ込んで、ネット交流に夢(mèng)中して、現(xiàn)実の人との交流が苦手になるので、現(xiàn)実の社會(huì)に入りにくい。一部分の専門家は日本のドラマ外交は他の國(guó)にとって文化の侵略と思う。日本的な考え方はドラマと?ニメを通して、他の民族に注ぎ込む。
參考文獻(xiàn)
1、叮當(dāng)。日劇黃金十年。中央編譯出版社,2001.10
2、董浩宇。日劇場(chǎng)。現(xiàn)代出版社,2000.10
3、阿潼。日劇的美味關(guān)系。現(xiàn)代出版社,2000.10.4、愛玉。100%日劇通。商業(yè)周刊出版社,2000.5
5、湯禎兆。日劇游園地。北方作家出版社,2010.2