“讀后感”的“感”是因“讀”而引起的。“讀”是“感”的基礎。走馬觀花地讀,可能連原作講的什么都沒有掌握,哪能有“感”?讀得膚淺,當然也感得不深。只有讀得認真,才能有所感,并感得深刻。讀后感對于我們來說是非常有幫助的,那么我們該如何寫好一篇讀后感呢?以下是小編為大家準備的讀后感精彩范文,希望對大家有幫助!
浮生六記讀后感篇一
如譯者所講:浮生六記和許多老故事一樣,其中有歡樂也有悲傷,有溫馨也有酸楚,有熱鬧也有寂寞;似乎過于平凡,還有點不合時宜,卻有一種看似“慢半拍”但永遠不過時的溫暖、悠然和浪漫;當然,還有愛情。在我看來,作者一生的經歷莫過于八個字,那就是:人生寫意,莫過良緣。
沈復生于1763年,字三白,號梅逸,清代蘇州畫家。一生在家庭、官場、經商之間沉浮,浪游各地,閱盡人生百般滋味。誕生在蘇州一個小康讀書人家。沈復年幼時與他的表姐(也就是故事的女主人公——蕓)定親,開啟了這段百轉回腸的故事。沈復生性豁達快樂,喜好交友,喜好出游,結交了眾多情投意合的好友,也游歷了許多山水名勝。他似乎就是有這種本事,即使是困窘的日子也總是有辦法過的津津有味。
更為難得的是,蕓和他是一樣的人,安于簡單平淡的生活,自得其樂,兩人情深意篤、夫唱婦隨,蕓的溫柔體貼和蘭心蕙質,為他們的生活增添了別樣的趣味和風情。
沈復對蕓的愛是如此的真摯,在他筆下的文字中,你不難讀出蕓的形象:她清秀瘦弱,脖頸修長,彎彎的眉毛,眼睛靈秀俏麗,顧盼間神韻動人。唯是上唇略短,微露出兩顆牙齒,雖然這似乎不是有福之相,但別有一種嫵媚嬌柔之感,讓人怦然心動。然而蕓讓沈復著迷的絕不僅僅是她的外表,更是她為人處世樂觀積極的點點滴滴。她終日神色平和,與她說話,常以微笑作答。對父母長輩尊敬愛重,待晚輩溫柔和氣,家事料理的井井有條,沒有一點疏忽。又見她可終日與作者廝守,花間月下品讀詩書,縱論古今。
回頭看,似乎我們的男主角并不大有資格勝任這一角色。雖家境小康,但他既不曾積極規劃未來,也沒有絲毫將來要繼承門第的自覺;對讀書沒有什么上心的地方,也不知道像精明能干的父親多多學習。他似乎甘于過小情小調的小日子,和蕓卿卿我我,兒女情長。
但即便如此又有什么不好呢?為什么一定要把人生活成小說或者劇本?誰又規定了做人就一定要志存高遠、胸有成竹?我們中絕大多數的人都很平凡,并將終生平凡。沈復沒有宏大的才情和高遠的志向,他生性風流,不貪圖功名利祿,但好在他身邊有蕓的陪伴,縱然生活充滿未知和艱辛,但這位女子卻總能把生活變得充滿樂趣。
正如我所說:人生寫意,莫過良緣。在歲月的長河中,終將陪伴我們的不是父母、也不是子女或朋友,而是攜手一生的伴侶。所以無論看上去多么平凡的人生,只要身邊有佳偶相伴,接受它,安于它,堅守它,并樂在其中,發現快樂,懂得欣賞,懂得感恩,自會體會到人生獨特的樂趣。
浮生六記讀后感篇二
有幸在朋友的介紹下,近期看完沈復的《浮生六記》,所記述的內容雖稍顯日常繁雜,平淡無奇,卻情真意切,清新自然。讀來如清風拂面,意氣盎然。
書中記錄著沈復一生經歷的跌宕起伏,悲歡離合。書中散發著感性色彩的文字,使人仿佛置身于舊世其間,體味著人生百態。沈復的心里始終懷念著自己的妻子,人雖已逝,她的聰慧、襟懷、氣概和癡情卻長久世間。生活在今天,我不會經歷戰亂、饑餓、孤苦,但沒有人能保證,我不會遇到其他的不幸,無論是疾病,還是失去親人,這些并不是不可能,沈復在經歷了妻死子散后竟然依然能有一份品味生活中精細微妙之美的心,實在令我感慨,快樂何如是,痛苦何如是,我想也許就是以一份寬容恬淡而又有意趣的心,去接愛生活中將要到來的一切。
我想我已經明白了我以前對于生活過于淺薄的理解,我應該改變我的人生態度,在做事前要三思而后行,無論是好的'情況還是最壞的處境都應思慮再三。困難和挫折破壞了生活的樂趣,但我們可以將它轉化成另一種快樂,我們不僅要自己克服困難,也要力所能及的幫助他人,贈人玫瑰手留余香。有多少赤子之心,便能賦多少閑情。有多少繁花似錦,便要有多少承擔滿眼凋零的勇氣。
浮生六記讀后感篇三
沈復其人,大抵可窺一二矣。[鴻案相莊廿有三年,年愈久而情愈密。
卷一便是《閨房記樂》,通篇皆是二十三年來沈復與其結發妻子陳氏的瑣碎情事。說它瑣碎,是因為幾乎沒有幾件代表性的大事,平鋪直述到不需要任何懸念轉折;說它皆情事,則是因為字里行間莫不是珍惜、卷首頁眉都透著恩愛。沈三白,料想又是一情癡矣!記得當年初見,彼此仍是少年。沈復喜她才思雋秀,雖恐其福澤不深,然心之所系不能釋之,對母親訴言:非姊不娶,那年,沈復十三歲。都說古人婚姻靠父母之命,媒妁之言,而這一個十三歲的小小少年,因為一句“秋侵人影瘦,霜染菊花肥”,傾慕上了比他大了十個月的族中阿姊,這一傾慕,就是一生。
婚后某晚,其與故人劃拳飲酒,酩酊大醉臥倒在床,醒來時陳氏正對鏡曉妝。我自己看書的時候不做別的念想,現在回頭來看,不過就是一次醉酒,有什么值得刻意寫下來?轉而想到,大概從妻子過世之后,他再也沒法兒喝醉醒來還能看到她當窗理云鬢的模樣了吧?那時候,陳氏初為新婦,整日恭敬侍奉堂上,寬和以待下人,怕被人說新娘憊懶,日日太陽初升便要起床,沈復喜歡賴床,可看她嚴肅認真的樣子,只得跟著一同早起,這大概就是現在年輕人常說的“為愛改變”了吧。
夫妻兩人游園消夏,讀書論古,品月評花,可惜好景終不長久,沈家家道中落,陳氏又接連失弟喪母,多番打擊之下,身體日漸沉疴,病榻之側,沈復悉心守護終不曾離棄。當然這些都是后話了。
我想天下恩愛夫妻大抵都相似吧,記得婚后數年,沈復和陳氏整理書卷論及詩詞,沈復得知陳氏最為推崇者是那張口吐出大半個盛唐的李太白,當即像個小孩子一樣笑道:“夫人定是與‘白’有緣啊!”陳氏不解,沈復說道:“夫人啟蒙于白居易的《琵琶行》,詩詞最重李太白,夫君我字‘三白’,可不是一生都與這個字有緣么?”陳氏莞爾。此間情狀,不解風月之人如何體會得來!即便是如今這個多少顯得寡情的年代,多少癡兒情女,也會因為“你生在六月,我生在七月,天下怎么會有這么巧的事情肯定是緣分讓我們在一起”而驚嘆,情到深處無從解釋,只好托詞于上天,道一聲:一切真乃緣分也。其實文中最打動人的,不是夫妻情事,不是患難與共,也不是相守到老。
世間有的`是扶持一生的夫妻,難得的是,沈復在斯人不再后,于貧病孤苦中,一字一句寫下了這些故事,只屬于沈氏夫婦的故事,《浮生》一卷,名垂文史千古,萬尺黃泉之下,雖于逝者無補,料想也能一慰佳人芳魂了罷!
浮生六記讀后感篇四
《春夜宴桃李園序》中云“浮生若夢,為歡幾何?”大意為短暫的人生就像是一場大夢,之中又有多少歡樂時光呢?人生百年眨眼便逝去,不如意之事十之八九,想來這并不是古人獨有的感慨,今人實也難逃這魔咒。如今,世人多為生計或功名奔波勞累,失了不少樸實無華的歡樂之感。如今人于浮華之中,如沈復于《浮生六記》中所記,如他一般于平淡的生活中找尋樂趣,也不失為一種幸事。
《浮生六記》共四卷,分別為閨房記樂、閑情記趣、坎坷記愁、浪游記快。讀完此書,時常感念沈復與陳蕓的愛情,也感念他們的'及時行樂的生活態度。沈復與陳蕓可謂是珠聯璧合,二人自小相識,沈復欣賞陳蕓,對其母言:“若為兒擇婦,非淑姊不娶。”陳蕓于沈復腹饑之時藏暖粥小菜為沈復果腹,其兄打趣曰:“頃我索粥,汝曰‘盡矣’,乃藏此專待汝婿耶?”二人之情誼,可見一斑矣。后二人遷居他處,情誼如舊,卻也遭盡磨難。書中所記之事,多為樂事,然夫婦二人不過肉體凡胎,與旁人無異,也嘗為生計所累,個中辛酸,蓋不為外人道也。然二人即便潦倒,仍志趣不改,吟詩、作畫、郊游、烹飪,喻歡樂于平常,意趣盎然。二人雖非達官顯貴,平日生活卻也多姿多彩,不輸名貴。
縱然浮生若夢,為歡卻不只幾何?世人多如沈復夫婦二人,平凡且普通,然世人也能如二人一般,把生活活出詩意、活出精彩。漢樂府《西門行》詩:“夫為樂,為樂當及時。”珍惜每一個生活細碎的平常,尋找其中的樂趣,“今朝有酒今朝醉,明日愁來明日憂”。
浮生六記讀后感篇五
年四十有六,沈復做《浮生六記》。從記述可探析,惟婚姻與獨游為其一生樂事。人生不是向死而生那么明朗,實是歷經坎坷洞若觀火而已。生而彌堅,只因愛意深沉。難得士族出身的他,對妻子陳蕓一往情深。也難得弱女子陳蕓卻是位情趣雅致活潑可愛的好伴侶,聊慰沈復平生孤寂多f。人倫情理之外,作為天地間一個體,究竟怎樣活著更好呢?大家都要謀生,在這個過程中機關算盡,榮辱難安。滿足了生存必須,我們追求精神境界的層次千差萬別。沈復因他的家世他的職業他的往來成就了一條別開生面的行游。孝順,豁達,聰敏,深情,細膩,這樣的優質男偏就終生囿于漂泊無定的幕僚生活,時常遭遇裁員以致食不果腹,妻子陳蕓生前還得當了首飾幫他沽酒尋歡。幽微寡涼的人生里,當最后的慰藉亦自接踵消散殆盡,父死妻亡子喪,無法盡心關心女兒而只得令做他人養婦,無法承歡膝下陪伴老母而遇兄弟嫌貧驅逐,天大地大而無片瓦存身,你以為這樣的男人會如何茍活下去呢?生存還是死亡?亙古的哲學命題其實也沒什么深奧。忘我,自古仁人君子出世的不二法門。寄情于山水之間,人知太守之樂,而不知太守自樂其樂也!
文檔為doc格式。
浮生六記讀后感篇六
閑情記趣篇,研究接花疊石,品賞生活雅趣。沈復從小就是一個喜歡觀察自然從中獲取樂趣的人。
年紀稍長后,由愛花的樂趣衍生出對插花和剪裁盆景的研究,對二者法度的見解也頗為獨到。園亭樓閣、套式回廊、疊石回山、栽花取勢方面,又有所謂“大中見小,小中見大、虛中有實、實中有虛”的'看法,放到如今,應該也算是園林設計方面的專家了。獨樂樂,不如夫妻同樂,幸運的沈復遇到的是一個不光能與他品評詩詞的女子,獨創“草蟲之法”,讓插花不落俗套,栩栩如生。制作精巧的“活花屏”,讓居舍綠蔭滿窗,透風遮日。與友人野外露營時,出招提供熱茶酒菜,其他游人在旁嘖嘖稱羨,友人得以盡興游玩,諸如此類,沈復自是贊美之詞,不絕于文。
讀到此處,更加應了林語堂那句評價,“蕓娘,我想,是中國文學上一個最可愛的女人”,在我看來,與其說沈復書寫了一部經典,倒不如說蕓娘成就了沈復。
浮生六記讀后感篇七
名為六記,后兩記遺失,現存只有四記。
如果去掉第三記《坎坷記愁》,那真是理想的婚姻和生活:青梅竹馬舉案齊眉、對花吟詩對月小酌、拈花弄草潑墨作畫、浪跡天涯快意江湖,有沒有柴米油鹽之干擾、沒有爭風吃醋之煩憂、沒有追名逐利之市儈,這是中國文人所最求的最高境界,比陶淵明的隱居鄉間更勝一籌。令人向往之!
可惜生而為人要養自己的臭皮囊、為人子女做人父母要盡孝盡責,于是就悲劇了!追求詩和遠方是有條件的,要先處理好眼前的茍且!也許只有在為人兄友這一方面,沈復是無愧于心的吧:為友慷慨豪爽、為兄放棄家產!
世俗之人大多以成敗論英雄,如我之輩就忍不住邊讀邊噓唏感慨:沈復同學實在是缺乏為人處世和生存立世的能力,讓父母妻兒都極為窘困尷尬,最后妻亡女散、兒子夭折,只剩自己孑然一身飄落在外、靠朋友幫襯生活!作為一個男人、確實挺失敗的!
但是仔細想想,這樣的人也是挺難得的吧。世上極少數人既有深邃的思想又有超凡的能力;大多數人資質平平、能力有限,但不甘平庸無趣,有的孜孜不倦努力向上、有忙里偷閑苦中作樂、有的精致有趣小有情調,都想法設法活的精彩,綻放美麗,哪怕是一朵小小的苔花。沈復在借款途中尚能恣意出游,且盡興攀高、驚的導游瞠目結舌,俗世煩惱困不住不羈的靈魂!這樣的人生狀態確實值得稱贊和羨慕!
從文中看不出成書具體時間,大概是作者晚年吧。可能事隔多年,作者已平心靜氣、釋然豁達,對苦難坎坷沒有絲毫的怨憤:對父母弟友沒有責問和不平,對官場茍且沒有抱怨和批評,甚至不屑于花費筆墨將事情原委和盤托出,只用一句“母親看了一眼第妹”帶過了兄弟恩怨,用一句“看多了官場”繞開了名利之爭。這樣的宅心仁厚真是難能可貴!留下記憶里的,或者說值得記憶的,只有童年的快樂、夫妻的和鳴、浪游的痛快,以及與此相關的種種遺憾,其他的都不重要,任其流逝在時間的長河里吧!
閱讀這本兩百年前的作品(1810~1830),相對于史記漢賦之類的早期古文,確實更為容易些。不像古文那樣簡縮嚴重,需要不斷的擴詞翻譯、前后連貫,才能理解其內容和邏輯。這本清末散文已經很接近白話文了,泛泛粗讀不做細究就能理解大概意思。如果詳讀,個別詞字需要工具書幫助:一部分是現在基本不用的字或詞,只在古文中能看到;一部分是現在還用的字、但是某些涵義已經基本不用了。
細細查看,覺得第二種情形非常有趣。“已”現在多用“過去、以前”的意思(已經、事已至此)、偶爾用其本意“停止”(死而后已、學不可以已),但它還可表示“太”(不為已甚—不做的太過分)、“后來”(已忽不見—一會兒就不見了)。哈哈,有時候指“以前”、有時候指“后來”。“倩”字現在基本只用在“倩女”一詞中,指美麗的女子,很多女孩都取名為“倩”,殊不知這個字本意為“男子的美稱”,也指“女婿”(妹倩—妹夫),引申為“美好”(巧笑倩兮),做動詞時指“請”(倩筆—請人代筆、倩雇—雇請)。漢語還真是復雜呢,不小心就掉坑里了!
文檔為doc格式。
浮生六記讀后感篇八
有些書一直跟著你,一次又一次搬家,幾十年過去了也始終沒有認真讀過。終于有一天你無意中將它拿到了手里,終于開始了你們之間的緣分,便有了相見恨晚的感慨。這才發現其實緣分早就開始了,開始于幾十年前,否則你們之間必然不會如此不離不棄,矢志不渝,終相廝守。
這種情況對于我來說居然是大多數藏書都可以一一兌現的,或者當初無感,最多只有蒙眬的直感,越到后來偶然抽出來,越是覺著當初幸虧存下來了。這可以是一本上個世紀五十年黑草紙印刷的《羅馬尼亞故事集》,也可以是八十年代樸素的小32開本《浮生六記》。
八十年代的出版空前繁榮之中,的確是出了大量的好書。不是說只有好書才獲得了出版的機會,而是在種類繁多的出版中必然會有一定比例存在的好書。好書一定是在出版物豐富的基礎上才能被讀者逐漸遴選著產生的。這是說遠了的話,還是回到這本《浮生六記》上來吧。
沈復的《浮生六記》雖然寫了盆景和插花,寫了吟詩和作賦,寫了臭冬瓜、霉豆腐之類的小吃,寫了故意放蚊子進蚊帳然后噴煙進去看鶴舞云端的妙境,甚至還寫了諸多愛情的細節,夫妻連理枝上比翼飛的情愫,但絕非什么閑適小品,實在是一部記錄了一個中國家庭苦難史的悲情之作。
兩百多年前的中國,那樣的苦難其實就已經普遍在這塊多災多難的土地上蔓延,其一家的悲慘境遇也是很多家庭的普遍事實,也都是被歷史教科書用概念籠統概述的三言五語的僵死文字。沈復將這些看起來總是無動于衷的文字概念還原成了具體可感、即如眼前的細節。他寫了當時和以后相當長的時間里都無人著墨的多數人的人生的真實。
很多時候都已經不大喜歡看古人的文字,盡管它們精粹精練,但是另一面卻是過于儉省,缺少流暢連貫的細節描寫,對于什么能寫什么不能寫、什么可以多寫什么不可以多寫又有太多限制。這樣的習慣和限制時間太久以后逐漸就在相當意義上喪失了細節的獨特記述能力,就沒有凝望對視之后沉思的習慣。
留白的后果是所有文字和文字之間巨大的空檔都要靠后世的讀者自己去猜度和想象,不能酣暢淋漓,不能像外國文學那樣對某一個場面、某一個細節、某一種復雜的情感和情愫進行徹底地展開和抒發。而制式化的詞句和情緒表達,則很有傳統山水畫一樣的同類復制的嫌疑,像是評書一樣,用固定詞語表達固定的場景和感受,形成一種套路化的抒發格式,漸失其活人真實情致。
沈復雖然用的依舊是字詞儉省的文言,但這記述自己家庭、家人境遇的非功利之作,卻在無意之中為傳統模式的文學,添加上了豐富細膩的一筆。兩百年后的現在,幾百年上千年以后的未來,他曾經活過的痕跡,還將以這樣為文字記載又為文字復活的.情境所傳播著吧。比之那些功名利祿、煞有介事、循規蹈矩的文章,這本書留下了他們曾經活過的真實痕跡。而上述所有寫那些格式化文章的人,則像是從來沒有生活過一樣永遠地沉沒掉了。這就是這位叫作沈復的作者的成功之處,也是其價值所在。
寫作還是要說真話,說假話沒有意義,也沒有意思。哪怕假話當時會迎合了什么。
夫妻之間情投意合,一顰一笑、一舉手一投足都頻率一致、節拍相合,從相戀到結合到一起生活的點點滴滴都廣有情趣,也是他們各自人生中愛與美的幸福巔峰。其后,大家庭的齟齬和謀生的艱難還有病痛的揮之不去,逐漸使一家人走上了末路。凄風苦雨都在那號稱人間天堂的江南之地上演,最終愛侶永訣、兒子夭折、女兒只能給人家做了童養媳,自己顛沛流離異地謀生……書中一條主要的線索是作者和妻子的愛情,講了兩個之間情投意合的諸多細節。這在古人著述中實不多有。而其關于盆景插花之類的生活情趣的描摹已經有了相當的技術成分。不是行家里手,不是真愛之人,斷難下筆。那些審美的情趣既是本能,也更是要留住生活的美好,抵抗無以抵抗的命運的奮力之舉。
現在看到的這本書實際上只是殘卷,只有四記,而不是六記,是后人偶然在貨市上見到的四卷手抄殘稿,刊印之后才得以流布后世。從最初的發現與刊印開始,所有后世的出版都遵從了作者的原創,保留了“六記”的名稱,其中應該是有期待以后能發現后兩記的可能。據說也的確有后兩記出現,可惜皆系偽作。是一代代讀者對這部作品廣泛肯定,熱度始終不減的一種表現。
人們何以喜歡這本書,其中至少有個原因是作者之寫作完全發自本心,沒有任何外在的企圖,死后甚至連手稿也逸散掉了,倘非偶然遇到識者,則隱沒如從來不曾存在矣,就像曾經活過但是好像從來不曾活過的千千萬萬人一樣。恰是這樣,文字之中的真情和啼饑號寒顛沛流離的悲慘世界的感同身受,才在后人那里不斷得到共鳴。大多數普通人的一生都始終是衣食之憂如影隨形的狀態,脆弱到禁不起任何變故和災病,遑論平安寧靜地享受生命本身的歡欣。
現有的文本到此戛然而止。人間的悲情卻一定會在為人父者心中延續。
悲劇源于具體的個人際遇,更源于整體的社會狀態,作為這塊土地上生活艱辛、苦難不斷的一代代人中的讀者們,在這樣的古人文本中看到太多和自己生息與共的內容,共情使他們在同情之中也獲得了一點替代性的抒發的愉快,仿佛是一場哭。
哭是無用的,卻也是無法抑制的。唯愿這塊土地上一代代生息著的人們,能越來越好,把握住發展的機遇,穩定住安定生活的苗頭,擁有正常而健康的環境,不要讓歷史的悲劇一次次重演吧。
浮生六記讀后感篇九
聽說這本《浮生六記》還是林語堂先生的功勞,因為他的翻譯,我在學校圖書館借了本,但是相應的版本實在是久遠得很,紙張泛黃,中文還是繁體字版。然而即使如此也還是堅持下來了。
我想,對于那時候的人,能夠遇到一個像蕓一樣有趣味又識大體的`女子實在是不可多得的事(不過據林老在《蘇東坡傳》里所寫的蘇軾之夫人,多少也是賢妻良母)。現在的電視劇常常會塑造一位才貌俱佳的女主,但真正到了生活中會是什么樣子,我們并不能從其中細細品味。這里的故事卻是那么細小,那么親切。
如果有一天,我也能遇到這樣的女子,我會讓自己鼓起勇氣去結識如此得體的女子。
如果有一天,我也能和自己的他這樣恬淡地生活,我該會是很滿足的。
浮生六記讀后感篇十
沈復的《浮生六記》中,有一位極為重要的人物妻子蕓娘。蕓娘被稱為中國文學史上最可愛的女人。漫游在《浮生六記》的時空中,不知不覺地被蕓娘那與眾不同的人格魅力所打動。
她很聰明。她聽一遍《琵琶行》便會背,還靠著《琵琶行》學習識字。她通曉詩詞,寫出過秋侵人影瘦,霜染菊花肥的極妙句子,還能與丈夫評古論今。她不癡迷金銀珠寶,唯有的首飾也送給別人,卻極其癡迷于收集破書殘畫。書中寫有蕓于破笥爛卷中,偶獲片紙可觀者,如得異寶,舊鄰馮嫗每收亂卷賣之,將紙片奉為珍寶,多奇怪啊!在女子無才便是德的年代,癡迷于談經論典的`陳蕓,可是個不折不扣的異類。可是,她就像自己最欣賞的詩人李白一樣,豪放灑脫,不顧流言蜚語,過著自己想要的生活。
她十分的灑脫。一日,她想與丈夫同行前往,可惜不能輕易出門,怎么辦呢?沈復出了個餿主意:冠我冠,衣我衣,亦化女為男之法也。在沈復的一再請求下,陳蕓女扮男裝開開心心地出去玩了一趟。又有一次,陳蕓想跟沈復一起去太湖游玩,正當沈復一時找不到借口應付父母而為難時,陳蕓便主動說,只要告訴公婆自己回娘家即可。這次,他們與一位志趣相投的女孩素云泛舟太湖,共度過了美好的時光。在提倡女子足不出戶的年代,打破封建禮教,需要多少的勇氣!
她特別的善良。年紀尚小,便靠著自己的雙手養活家人,甚至為自己的弟弟付學費。而后當沈復來拜訪時,她還偷偷地為他藏了一碗粥。為了給得病的沈復祈福,陳蕓還吃了幾年素。情深義重都不能形容她了。婚后,她事上以敬,處下以和,井井然未嘗稍失,對所有人都和和氣氣的,而且夫妻之間經常使用豈敢得罪等此,相敬如賓。在游戈園的時候,她甚至因為王二娘摘了一些野花而心疼。這是何等的善良。甚至,丈夫隨口說的要納妾,還被她掛在心上。最后,也因此事,她與公婆關系不和,間接導致自己的早逝。她很溫柔,體貼地對待身邊的每一個人,唯獨忘了心疼自己。
浮生六記讀后感篇十一
讀完四記,內心五味雜陳。沈復和蕓娘出于自身、家庭和社會的原因,本來一段夫妻愛情佳話,結局卻令人唏噓。站在今天的角度,愛情、家庭、友情、興趣、旅行等生活要素,都值得用心去經營和體驗。愛情里,有人與你立黃昏,有人問你粥可溫。順境時,花前月下,飲酒吟詩。逆境時,也能相濡以沫,共同面對。家庭里,主動承擔責任,謀生養家,積極溝通表達,調和矛盾。朋友之間,以誠相待,不以利交,則不為利散。有閑散時間和精力時,培養些志趣,縱情山水,其實我們就生活在散文和詩詞的世界里。
浮生六記讀后感篇十二
最近開始看一些名人的著作,想漲一下自己的閱歷和學問。《浮生六記》是我最近看的一本書。想在這個里記錄一下我個人的小小觀點和感受。
《浮生六記》是清朝長洲人沈復(字三白,號梅逸),我當初購買這本書主要是因為我覺得這個名字特別有詩意,我個人喜歡這種調調的詩文,其二呢是因為書的簡介上說介紹了沈復合其妻子的愛情故事。我總是對美好的愛情有特別的期待所以選擇這本書。
這本書現存的一共有四個部分——閨房記樂、閑情記趣、坎坷記愁、浪游記快。
很多人多說羨慕文中男主人公也就是沈復與妻子甘苦與共的愛情故事。可是我看完后覺得并不竟然。沈復與陳蕓幼時相識,沈復對其一見鐘情,特地求了母親去提親,當時沈母對蕓娘(陳蕓,以下簡稱蕓娘)還是非常滿意的。那個時候的蕓娘父親早亡,留下了幼弟和母親。他們一家就靠著蕓娘的針線活補貼家用,在這樣拮據的日子里,蕓娘還讓弟弟去讀書學習。在沒有條件的情況下自己還自學識字。真可謂是一個艱苦樸素認證好學的好姑娘。
后來蕓娘和沈復結婚后,感情甚好。甚至到了沈復要學外地學習,卻舍不得蕓娘,心心念念想回家,無心讀書的地步。俗話說的`好,先成家后立業,但是沈復居然為了夫妻間的相聚時光,放棄了自己的學業,令人大為不解。也許這也就厭惡了沈復父母后期對蕓娘厭惡禍根。身為一個合格的妻子,應該是鼓勵丈夫在外好好讀書,去考取科舉,不應該和只想著順從丈夫。另外還有一段種提到沈復和他爹在外地工作時,因為發現蕓娘會寫字于是叫了蕓娘后代其婆婆寫家書,后面婆婆覺得蕓娘的家書寫的可能有些不清不楚的,于是就不叫她寫了就自己寫了。這讓公公覺得是蕓娘不肯寫家書,顧開始不喜了,后來沈復知道了原由,想像其爹解釋,蕓娘又勸他不要說,說是恐怖遭婆婆不喜。其實我覺得這種原由,其實可以讓沈復稍加潤色后和公公反應,這樣承擔了不該承擔的錯誤,讓替公公開始不喜她了。接下來公公擇妾這段我不太能理解,在古代看來娶妾很正常,但是這個是公公房里的事情,當下婆婆還健在并不應該由你一個媳婦來操辦,你這樣做了只會讓婆婆厭棄,覺得你為了討好公公背地里做這些,不夠尊重她。
浮生六記讀后感篇十三
在這部小說中,紫姬(即紫上)是作者著意刻畫的理想淑女形象,她氣質優雅,藝壓群芳,性格婉約,通情達理。深得源氏鐘愛,被公認為最幸福的女人。從表面看,的確如此。自十歲便被光源氏藏于深幃的紫姬,的確得到了不少令人艷羨的柔情蜜意與錦衣玉食。紫兒應該可稱是光源氏生命中最重要的女子了。她雖非光源氏的原配,但她從幼年起就與源氏相伴,由源氏親自教養成人。因為長相酷似自己的昔日戀人藤壺更衣,紫上從十歲起便被光源氏撫養在自己家中,為此,她的一言一行其實都是光源氏教育的結果,也是光源氏意志的體現。可以說,源氏對于她的撫育有點類似于今曰十分流行的戀愛養成游戲,完全按照自己心中所向往的理想伴侶的形象來培育紫兒,而紫兒在他的精心教養下也確實在品格、儀態、才貌上超出了源氏身邊的其他女子,并在源氏的正妻葵姬死后成為了源氏的嫡夫人,與源氏相伴直至終老。她看似尊榮無比,幸福美滿。雖然源氏情人無數,風流成性,但始終把她放在第一位,給予她,他的其他情人從未擁有過的地位以及長久的感情,甚至在她死后了卻塵緣,皈依佛門。隨感:曰前拜讀了曰本作家紫氏部的這部名作,讀完以后感觸良多。
我覺得作為一名伴侶、一位母親、一個情人,紫兒無疑是完美的,而作為她自己,她卻有太多太多的遺憾了。她沒有得到父母的憐愛,沒有兄弟姐妹可以相依,沒有親生的兒女承歡膝下,她甚至沒有過完她的童年就被牽扯進了一個男子的戀愛養成游戲里。可以說,她生命中唯一的慰藉,就是那名男子的愛,然而那名男子卻是一個多情之人,他有太多的感情要去給,有太多的愛人需要他的安慰。可是……他難道不知道嗎?在她的生命里除了他——就沒有別人了。但是,為此她卻交出了自己作為一個人的全部自主權利,以別無選擇代替了一切選擇。紫姬在喪失了人身自由的同時,也喪失了精神自由。
她如同一只籠中之鳥,萬里云天在她是永不可及對。而這種自由的喪失,不是靠皮鞭棍棒,而是靠脈脈溫情來完成的,這就更加可怕,更有利于源氏對她這張白紙任意涂抹,完全按照自己的意愿和準則把她培養成自己所需要的人。在源氏的百般照顧、萬種柔情中,在源氏的引導、啟發、灌輸下,紫姬已經完全喪失了自我,而代之以光源氏的成功的創造者和貴夫人的標準模特。作為統治者的正夫人,她充分體現了本階級的倫理道德對其要求:溫順賢惠、寬容忍讓、逆來順受、惟命是從;作為一個普通女人,她溺愛縱容自己的丈夫,疼愛他的子女,可以說,她所做的一切無人能夠指摘。可是,她自己又得到了什么呢?丈夫出去尋花問柳,自己空有滿腔幽怨卻只能暗自落淚;獨寢中夜夜煩惱無休而當著源氏的面卻還要藏起淚衫,“裝作和藹可親、毫無怨恨的樣子”;當光源氏屢屢在眾人面前夸她“眾善皆備的完人”時,隱含在每一聲贊美背后的又有多少刻骨的悲酸、多少強咽強壓的.哀怨!
浮生六記讀后感篇十四
清秋夜雨,燈影映窗紅。讀三遍《浮生六記》,怔怔之久,感動著前人的一段恩愛悲歡。
我感動于沈復與陳蕓的愛情,我羨慕著他們平常生活的詩情畫意,我傾心于他們的真摯恩愛,至死不渝,我仰望著他們一生平凡卻心胸磊落,超然脫于俗塵。
沈復,生活初是小康,但后家道中落,雖為平民百姓,沒有功名,卻是一個多才多藝的知識分子。他與妻子陳蕓雖在饑寒交迫的日子下生存,但卻志趣相投,彼此恩愛。但最后,夫妻二人卻天人永隔,滿是凄慘。就在陳蕓去世讓沈復再找一人時,沈復說:“卿果中道相舍,斷無再續之理,況‘曾經滄海難為水,除卻巫山不是云’耳”。
通讀后,不覺中發現,另一種想法卻涌上心頭。
沈復作為一介書生,雖然娶了聰明又有情趣的蕓作為妻子,但他自己卻在家中不懂得如何處理與親人之間的關系,窩窩囊囊,連自己的妻子都保護不了。最終落得自己都被排擠出門,與蕓四處飄泊,無所依靠,外出借錢,半路差點身亡,幸得他人相救才得以茍活。
卷一卷二的那些情趣,只能作為生活的點綴,卻無法成為主流。那些讓人看起來羨慕不已的閨房之樂,在缺少衣食的現實面前顯得不堪一擊。在《坎坷記愁》中寫到沈復二人投奔夏氏家中。淳樸的夏氏雖嫁了農民,但豐衣足食,生活穩定,一家人其樂融融。相比蕓,聰明的蕓嫁給了沈復這個才子,卻遭到家人的排擠,外出流浪,且重病在身,受盡了艱苦。
蕓最終去世了,沈復以“夫妻恩愛不到頭”來做自我安慰,但陳蕓去世的真正原因,他并未在自己身上找過。朱奇志點評曰:“蕓之早夭,誰致之耶?大戶人家,是非眾多,此其一也;姑婆偏信,冷酷無情,此其二也;三白迂闊,不善生計,此其三也。三白作此荒唐論,不知是糊涂還是敷衍?”
浮生六記讀后感篇十五
終于認識了“中國文學中一個最可愛的女人”——蕓娘。
她清麗素雅,有一種纏綿之態,“削肩長項,瘦不露骨,眉彎目秀,顧盼神飛”。
她生而穎慧,能識字,通吟詠,曾寫出“秋侵人影瘦,霜染菊花肥”之詩詞佳句。
她能持家,嫻女紅,靠雙手十指刺繡織染,贍養母親,供弟求學,衣食無缺。
她活潑可愛,穿上丈夫的衣服,畫粗眉毛,露出鬢角,戴上帽子,女扮男裝,拱手闊步去逛廟會。
她聰穎溫婉,生活貧困,一塊臭豆腐也能吃出至情至性;拮據陋室,也能營造出“夜半濤聲聽烹茶”的小情趣。
她灑脫有趣,七月十五閨房飲酒賞月,八月十五滄浪亭秉燭夜游;她能雇餛飩擔子為丈夫賞花會溫酒,能和男人一樣看到美妾品頭論足。
人世間美好的愛情都是這樣,都是從“那一眼”開始的,然后就有了一切。“遇見你之前,我沒想過結婚,遇見你之后,結婚我沒想過別人”,錢鐘書和楊絳是這樣。“遇見你,就遇見了全世界”,“好像在池塘的水底,從一個月亮走向另一個月亮”,王小波和李銀河是這樣。《浮生六記》中,沈復和陳蕓也是這樣開始的。1775年7月16日,沈復第一次見到陳蕓,就滿心是她,不能釋懷,于是告其母曰:“若為兒擇婦,非淑姊不娶。”那天,沈復和陳蕓締結了姻緣。
記得書中有這么一個場景:一天深夜,沈復晚歸,燈殘人靜。他悄然入室,但見仆女床邊打盹,蕓尚未就寢,在蠟燭旁,低垂粉頸,看書等他。仆女催促他們早睡,二人趕走仆女,“比肩調笑,恍同密友重逢”。后,沈復戲探其懷,怦怦作跳,俯耳相問:“姐姐為何心跳如舂米?”蕓回眸相看,莞爾一笑,“只覺一縷情絲搖人魂魄。擁之入賬,不知東方之既白”。人說,眼眸比身體性感,情深之人,夜夜如新婚。
很多人說,生活太枯燥了,在日復一日平淡中,找不到生活的樂趣。那不是生活乏味,那要看,你和誰在一起。
醉眠秋共被,攜手日同行。在婚姻道路上,沈復和蕓娘平等對待,舉案齊眉,不再為無盡物質而索取,只為精神愉悅而存在,他們將柴米油鹽過成了風花雪月。
夫妻二人,常珍惜光陰。生生世世,夫妻間常離不開的話題,沈復和蕓娘也不離外。沈復曾說:“來世卿當作男,我為女子相從。”蕓娘說:“必得不昧今生,方覺有情趣。”是呀,今日最好,別說來日方長。于是,他們特意雕了兩方圖章,自己的是朱文,蕓娘的是白文,都刻著“愿生生世世為夫婦”。二人相約,以這枚圖章作為往來書信落款的憑證。
夫妻二人,做盆景園林。窮不可怕,茅屋陋室,也能山水丘壑,園林花香。沒有花圃園林,夫妻二人,撿回精巧石子,一塊一塊地壘,也能在小院里壘出一個小假山;沒有上好的花瓶,可家里鮮花不斷。他們夏采芙蓉,秋藏菊花,花未枯萎,新花就已重新插上。一年四季,房間里永遠有花香。
懂生活的人,不管在什么樣的環境中,都能把日子過得精彩絕倫。真可謂:得趣不在多,盆池拳石間煙霞俱足;會心不在遠,蓬窗竹屋下風月自賒。
生活原本瑣碎,與其被歲月的疲長所累,失去聲響,不如選擇有趣的人,發現有趣的事,去過有趣的生活。唯有美好的東西才能抵抗生活中的沮喪和困頓,唯有講究趣味的生活才能悅納自己,滋養身心。
且看蕓娘如何泡茶?在夏月荷花初開時,蕓娘用小紗囊撮少許條狀茶葉,置花荷花花心,次日早取出,烹天泉水泡之,香韻尤絕。
且看蕓娘如何制作腐乳?取當年芝麻扎出的油,加少許白糖,然后把鹵瓜搗爛,拌入腐乳,取名雙鮮醬,味道極其鮮美。
且看蕓娘如何整理陋房?夫妻二人租住鄉下老婦人家,蕓娘買來白紙,糊上四壁,紙窗竹榻,煥然一新,又在房屋四周,編織籬笆,沿籬笆遍栽菊花。月亮映池,蟲鳴四起,夫妻二人,穿著涼鞋,拿著芭蕉扇,就著月光,相對而飲,然后坐在竹榻,聽鄰居老人講因果報應事,人間歡樂,莫過如此。
這就是生活,無需多金,只需用心。《浮生六記》中,沈復和蕓娘向往的生活,也不過是:建筑宅院,繞屋買來十畝菜園,尋來仆人、老嫗,栽植瓜果蔬菜,以供日常家用。君繪畫,我刺繡,換得銀錢,作為寫詩喝酒之需。布衣菜飯,一生歡喜,不用作遠游之計。這就是普通人的家常生活,這就是一屋、二人、三餐、四季,只要真心熱愛生活,就不會有時間和物質的局限,生活也能過的惠而不費、趣味盎然。
讀罷此書,給我最深的體會是:活得有意義,不是活得久,而是活得有感受。當一個人對人世百態充滿好奇,柴米油鹽的瑣碎,也能興致勃勃的過;一蔬一飯的平淡,也能有滋有味的活,這就夠了,“浮生若夢,為歡幾何?”
和有趣的人在一起,在煙火縈繞的日子里,活出詩意,在白天黑夜的底色中,活出多彩;和有趣的人在一起,慢慢來,不慌張,做有趣的事,浪費有趣的時光。
愿我們的身邊,都有一個“蕓”。
浮生六記讀后感篇十六
讀書會最近共讀沈復的《浮生六記》,當時我推薦這本書的原因是:有兩位書友說這本書對自己影響比較大,另外我之前看過這本書很短一部分,中間不知道什么原因沒有繼續,還有個原因是這本書不是特別厚,應該對于大部分人在半個月左右讀完不是難事。我只讀了前四記,下面的分享基于這四節內容。
這本書感人的部分當屬作者沈復與妻子蕓娘的夫妻關系。在一生中陪伴自己時間最長的不是父母也不是孩子,而是夫妻。夫妻是知己,是一件奢侈的事情。否則沈復與蕓娘的關系也不會得到那么多人羨慕。當然歷史上也有類似的夫妻關系:李清照和趙明誠、蘇軾與王弗。書中有段寫到維持夫妻關系一個好的方法是:相敬如賓。想想確實,有時很多矛盾的產生就是彼此感覺太熟悉,說話肆無忌憚產生了矛盾,其實內心里可能并不想傷害對方。
第一記中,作者夫妻二人不管是端午、中元、中秋等節日都會準備吃喝賞月賞景,或者有機會的時候游山玩水。想到之前看唐朝的歷史,不同的節日大家都會有不同的過法,或者曲江宴飲、或者野外集會、或者上元花燈;還有古人生活十大雅事:焚香、品茗、聽雨、撫琴、對弈、酌酒、蒔花、讀書、候月、尋幽。古人雖然物質匱乏、信息不發達,但是對節假日的重視程度比今人多太多,生活儀式感也強很多。是因為今人生活太忙碌?不會享受生活?亦或是別的?總之很羨慕、很向往古人的這種生活。
在第四記中,作者寫了很多游記,但大部分都是南方的山水,只有一小段記錄北方。在南方山水的敘述中,我回憶起曾經去過的無錫太湖的景色、上海豫園、浙江的山水、廈門鼓浪嶼上的私家花園、廣州珠江兩岸的一些畫面,既然能和作者書中描述的一些畫面契合。另外我去過很多歷史文化景點,我想我可能有機會也會寫一些,記錄下來也挺有意思。
之前不知在那看過一條信息,有段時間中國各地所有的師爺,紹興出來的有一半還是百分之八十以上。作者在書中記錄過自己在不同地方做幕僚的經歷,而且他父親和很多朋友也做過幕僚,他也是學了做幕僚的技能才開始做這份職業。我理解這里說的幕僚應該就是所謂的師爺吧。但是為啥紹興出了這么多師爺,我記不起來原因了。
在讀第二記“閑情記趣”時候,里面講怎么種植一些花草,怎么裝飾房間,怎么吃某種食物等等,在讀這部分的時候,一直想起林語堂之前某本書(應該是《生活的藝術》)中記錄過類似的事情,不過比這本書里講的更多,也更有趣。后來發現林語堂把《浮生六記》翻譯成了英文,果然兩個人有某種關系。