人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶。范文怎么寫才能發揮它最大的作用呢?接下來小編就給大家介紹一下優秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
國際商務論文選題篇一
禮儀,是一個人內在修養和素質的外在體現。學習禮儀,有助于提升我們的個人魅力。生活中一個不經意的小動作,往往體現了一個人的素養。學習商務禮儀,不僅糾正了我們日常生活中的一些不良習慣,也為我們今后的就業提供了一些借鑒。
還沒開始學商務禮儀時,就對這門課充滿了期待。在真正接觸了商務禮儀這門課之后,我才發現,原來要真正做到優雅并不是那么容易的。一個人舉止得體,言語文雅,就給別人留下了良好的印象。
正所謂,愛美之心,人皆有之。雖說現今崇尚的是自然美,但兩者并不沖突。恰到好處的打扮和修飾,不僅不會顯得過分招搖,反而塑造了個人的良好形象,展現了個人的道德素養。
在此之前,我總認為,只有未經任何修飾的美才叫自然美。然而經老師一講,我逐漸改變了以前的觀點。學習商務禮儀,不僅僅局限于應用在正式的社交場合,生活中,禮儀同樣隨處可見。通過對一個人儀表風度,服飾著裝,行為舉止以及語言談吐的觀察,我們能夠大致了解其生活習慣、個人喜好、思想品德等其他方面的信息。因此,學好禮儀,對我們大有用處。
每當看到熒幕上的亞運會禮儀小姐迎面走來,個個氣質非凡,舉手投足間無不散發著一種優雅。這時,我們往往不由心生艷羨。禁不住感慨,如果我們能有她們一半的氣質……然而,我們或許無須去羨慕別人,只要我們用心,肯努力,一樣可以做的很好。
通過一個學期的禮儀課的學習,我收獲頗多。比如著裝,在不同的季節、場合,就要有適合其季節、場合的不同的裝扮。并不見得非得穿著漂亮、時尚才是美,這也不是我們要追求的目標。得體大方的衣著,同樣能展現個人的美好形象。在這一系列的禮儀指導課程中,自我感覺收獲最大的是行為舉止。如果在平時,我們大都隨意任行,從來沒有注意過自己的一些行為舉止是否得體。上了禮儀課后,我才察覺,以前的一些行為在現在看來是多么地不雅,著實有失淑女風范。
在禮儀課的學習過程中,我們獲得了很多的樂趣。僅一個簡簡單單的蹲坐姿勢,就蘊含著不少學問。課堂上,當老師說到,坐不能超過椅子的三分之二時,幾乎所有的同學都不由地欠了欠身。這時才驚覺,自己的整個身體幾乎全癱坐在椅子上了,于是不禁一陣竊笑。有些人則暗暗自喜,慶幸自己沒坐多。又如,當不小心掉了東西時,撿的時候要半蹲著身子,并膝蓋靠攏……有時候,我偶爾會自我開玩笑地說:連撿個東西也表現得如此有紳士風度和淑女風范,這還真有點古代的韻味了。不過,這也正好展現了我們“禮儀之邦”固有的大國風范。
在職場中,學好商務禮儀更顯得重要。穿著得體、談吐優雅、舉止大方,無言中增加了自己的印象分。對于一個即將面臨就業的大學生,更應該了解一些職場禮儀方面的知識。光有專業知識還不夠,還要懂得一些面試的技巧。有些人很優秀,但在求職中卻屢屢不順,很多時候往往是在一些細節上出了問題。因此,在面試之前,我們要給自己來一個精心的打扮,這不僅是對自己負責,同時也是對面試官的一種尊重。在面試的過程中,我們要做到自信、有禮。如此我們將邁出了成功的第一步。接下來的,我相信,如果你已經具備了一定的專業知識和技能,那么,一切的問題也都能迎刃而解了。
短短的一個學期的商務禮儀課,卻讓我們從中學到很多。生活中仍然存在著一些有失大體的行為舉止和不良的習慣,雖然我們一時半會還無法改正過來,但至少我們已經意識到了。我們經常不斷地提醒自己,注意自己的一言一行。相信在不久,我們會在不斷地改進,完善自我的過程中受益不少。
國際商務論文選題篇二
開題報告是提高選題質量和水*的重要環節,是當學生確定畢業論文選瓜方向后,在調查研究墓礎上撰寫的報請學校批準的選題計劃。它主要說明這個課壓為何應該進行研究,自己擁有何種條件進行研究以及準備如何開展研究等問題,也可以說是對課題的論證和設計。指導教師應該認真引導學生寫好開瓜報告,向學生闡述撰寫開題報告的重要意義,并通過開題報告對學生的整個論文情況進行宏觀的把握。那么如何指導英語專業學生寫好開理報告,我將結合自己的教學實踐談談自己的體會。
進行開題報告寫作的首要工作是指導學生進行選題,確切的說是進行論文方向的選擇。這是正式書寫開題報告前不可或缺的準備工作,是教師和學生都應該予以重視的重要環節。在這一過程中,學生會逐步對自己課月的研究方向漸漸清晰,脈絡更加分明。確定論文寫作方向一般有兩種方式:^v^由面及點式^v^和^v^由點及面式^v^。這是兩種截然相反的選題思考過程。作為英語專業的學生,他們的選題方向主要有:語言學方向,翻譯方向,文化方向,文學方向和教學法方向。學生可以根據自己的興趣先選擇一個大的方向,最終確立題目,這就是所謂的^v^由面及點式^v^的選題思路。例如,學生首先可以確定自己選越方向為文學,然后,在眾多英美文學作品中選擇自己比較熟悉和感興趣的《簡愛》,最后通過材料搜集、調查研究,找到自己的學術興奮點,并最終確立題目《分析海倫的性格特征》。
比如說學生可以先選擇《簡愛》這部作品,然后確立寫作方向。如果對作品語言分析,修辭特點分析,則可劃分到語言學方向;如果是對其電影版本的臺詞翻譯進行分析,那劃分到了翻譯方向:還可以通過這部作品分析中西方愛情觀或中西方女性獨立憊識,這就歸為文化方向。這種^v^由點及面式^v^的選擇思路往往比較適合*時學習注愈積累、善于思考的學生。這類學生在學習中往往普于發現間理和解決問瓜,具有一定的創新意識和問題意識。指導得當再加上學生自身的努力,往往會寫出比較優秀的畢業論文。
完成了選題環節,就要指導學生進入開魔報告的正式書寫階段。在這一階段當中,指導教師首先要明確的是使我們的學生寫出一份規范的、真正體現了其研究過程的開題報告。在正式寫作之前,指導教師要使其先明確寫作內容以及如何在開題中體現他們各自的研究過程。然后再逐步進行宏觀指導,使學生結合自己的研究實際撰寫開題報告。一般來說,開題報告主要包括以下幾方面內容:課理研究的目的憊義;課題研究的國內外現狀和發展趨勢;課題研究的基本內容(論文大綱);課題研究的方法;課題研究的步驟安排。
明確課月研究的目的和意義
課題研究的目的和憊義也就是為什么要選擇這一課題作為自己的研究對象,研究這一課題對于理論發展有什么樣的推動作用,對于現實具有怎樣的指導意義和實踐價值。這一內容大致可以論述以下幾方面的內容:現實的實際需要、課題研究的必要性與緊迫性以及本課題的理論與學術價值。
了解目前在國內外的研究現狀和未來的發展趨勢
這一部分主要包括學生對課魔相關研究掌握的廣度和深度,即^v^有哪些國內外學者或機構對該課題已經進行哪些方面的研究或己經取得哪些成就,將朝哪方面進一步發展^v^。這一環節包括國內外現狀、研究方向、存在問題、參考依據等內容。在這里教師應注意指導學生對于研究現狀的分析不是材料的簡單堆砌,而是帶有評論性的合理的材料組織,應指導學生以批判性的眼光歸納、總結和評論文獻,從而深入而全面的了解所研究課題的進展和結論。此外,指導教師還應引導學生既要閱讀與課題內容相關的文獻資料,以免思維過于流散,同時也不能過于局限,否則就會造成思路狹窄、視野單一的局面,而這一點又是對指導教師知識儲備與學術修養所提出的更高的要求。
確立畢業論文研究的基本內容
這一環節是指導學生確立論文的寫作提綱。這是整個開題報告的核心,也是指導的重點。因為論文得撰寫最終要以提綱為依據,提綱確立的是否合理,是否具有一定的理論性與層次性,是否能達到最初確立的研究目標,這些都直接關系到整個論文撰寫的最終結果。另外,研究內容的確立也是研究方法與手段選擇的依據,是預期結果樹立達成的邏輯前提。
科學的研究方法
正確的研究方法是論文得以順利完成的重要手段,一般來說課題研究的常見方法有:觀察法、調查法、實驗法、個案法、比較研究法、文獻資料法。教師應根據具體題目需要和現有的科研條件幫助學生確立行之有效的研究方法,避免走彎路。例如,要研究^v^留學生遇到的文化休克現象^v^必定離不開調查法;要研究^v^如何改進中學生聽力教學^v^則益采用實驗法;耍研究^v^從中西方思維差異看中式英語^v^則離不開比較研究法。
合理安排進度,充分利用時間
安排研究班應課題研究的時間安排應當在開題報告中體現出來。教師在指導學生撰寫開題報告的過程中要幫助學生規定合理的研究時間。明確要求學生在相應的時間階段完成課題研究的相關步驟。這一環節是課題具體展開之前的時間預設,因此教師應結合學生的具體情況,在與畢業期間其他活動不相沖突的條件下,與學生進行充分溝通和交流的基礎之上,經過協商后做出的具體時間安排,而不應是教師的主觀硬性規定。
認真把關
這是教師指導論文開題報告的最終階段。這一階段其實是對以上分開步界的一次綜合處理,是教師對上述環節的一次整體關照。學生將從寫好的開題報告交給指導教師進行審查,教師必須要對學生負貴,嚴格把關,認真對特。在審查中,首先要看學生是否按要求寫好了開題報告中規定的所有欄目,格式是否規范;重點審查學生的選題是否具有理論與現實意義,是否具有創新性,難易程度是否與學生專業知識水*相匹配;其次還要看學生完成畢業論文是否具備相應的資源條件和可能遇到的困難:最后還要看指導教師本身對選題的熟悉程度和指導好論文寫作有把握的程度。
國際商務論文選題篇三
盡管2009年的金融危機席卷全球,卻說明了經濟全球化趨勢的進一步加強,國與國之間的聯系和合作更加緊密。國際商務談判無疑是國際商務活動中一個重要環節。與其說國際商務談判是經濟領域的交流與合作,不如說是各國文化之間的摩擦與溝通。而談判國之間文化碰撞多半是雙方各自沒有處理好其存在的文化差異造成的,因此若要順利開展商務活動,就必須了解不同國家的文化背景及其差異,然后制定出合理的談判策略。
2文化及文化差異
文化一般指人類在創造物質財富的過程中所積累的精神財富的總和。而各種文化間存在巨大的差異,文化差異指由于不同文化環境的人們在價值觀、信仰、態度等方面存在的差別。文化直接影響和制約著人們的欲望和行為。
商務談判的目的是實現己方的談判目標,因此要推進國際間商務談判的順利進展就要求談判者能充分了解各國文化背景并理解不同文化間的差異,增強對文化差異的敏感性,盡可能減少由于文化差異造成的不利影響。
3文化差異的表現
3.1語言
語言反映一個民族的特征,不僅包含該民族的歷史和文化背景,而且蘊含著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。
3.2肢體語言
交際的手段不限于詞語,表情、目光、手勢及身體其他部分的動作都向周圍人傳遞著信息。例如阿拉伯人按照自己民族習慣認為站的近些表示友好,英國人則認為保持適當距離才合適。
3.3宗教
宗教是人類社會發展到一定階段的產物,不同的宗教有著不同的文化傾向和戒律,從而影響到人們認識事物的方式、行為準則和價值觀念。
3.4價值觀念
價值觀念是人們對客觀事物的評價標準。價值觀是決定人們所持看法和所采取行動的根本出發點,影響人們理解問題的方式。同樣的事物,不同觀念的人們會有不同的看法并得出不同的結論。
3.5習俗和禮儀
各國都會有屬于本國的風俗習慣和民族特色,所以熟知涉外禮儀的內容和要求尤為重要。在談判前充分把握禮節方面的知識,尤其要嚴格遵守對方特別的習俗和禮儀,否則會給談判帶來不必要的損失。
文化對談判方式的影響廣泛而深遠,它會影響談判者思考問題、制定計劃、解決問題、作出決斷、作出反應的過程和偏愛。
4應對策略
筆者將從談判者的角度分析一個成功的國際商務談判者要如何應對國際商務談判中客觀存在的文化差異,從而在國際商務談判中取得較為理想的效果。
4.1做好應對文化差異的心理準備
跨文化的國際商務談判者首先要做好應對文化差異的心理準備。談判者首先具備跨文化的談判意識。這要求談判者不能用自身的價值尺度去衡量他人的心理傾向,不能在談判中用自己的標準去解釋和判斷其他民族的文化;要求談判者學會了解、接受、尊重對方文化和習俗,使自己的談判風格和策略適應不同的國際談判的文化類型。只有充分注意到不同國家和地區的不同風俗文化,才能針對其存在的差異采取行之有效的對策。
4.2做好談判前分析準備
談判前的準備分析工作即要求談判者盡可能了解可能出現的文化差異。要想提高談判效率就要針對不同的文化背景的商業伙伴去了解其文化差異的背景。分析準備工作主要包括對談判人員和談判背景的分析。
針對談判人員:(1)談判己方分析:談判者需要設計不同的談判團隊,比如有的談判團隊側重傾聽技巧而另一個團隊則要發揮高層影響力的作用。談判者的首要任務就是收集信息,這就意味著應派專門成員負責傾聽記筆記,從而盡可能多地了解到對手的偏好。在面對注重等級制文化的談判方時,請高層管理者參與談判,那么職位在說服和順利開展業務方面將起到十分重要的作用。
(2)談判對方分析:首先充分收集談判對方的相關信息,這包括對方是由哪些人員組成的,各自的身份、地位、性格、愛好如何,誰是首席代表,其能力、權限,特長和弱點以及談判的態度傾向和意見如何?然后,進行談判對手需求分析,盡可能廣泛的了解對方的需要。試圖清楚對方和自身合作的意圖是什么,對方對這種合作的迫切程度如何,對方對合作伙伴有多大的回旋余地。
針對談判背景:包括談判地點、場地布置、參談人數、交流渠道和談判時限。
所有的這些準備必須考慮到可能的文化差異。例如,在等級觀念較重的文化中,如果房間安排不當,可能會引起對方的不安。由于不同的文化具有不同的時間觀念,所以要把握好談判時限,如北美文化的時間觀念很強,而中東和拉丁美洲文化的時間觀念則較弱。
4.3正確處理談判過程中的.文化差異
要能正確處理談判過程中的文化差異就要從談判過程中的四個階段進行妥善把握。
第一階段:寒暄談判前的寒暄目的是借此了解談判對手的背景和興趣,從而為選擇適當的后續溝通方式提供重要線索。例如,美國文化強調把人和事區分開來,感興趣的主要是實質性的問題,因此美國商人花在與工作無關的交談上的時間較少。相反,日本文化卻很注重相互間的關系,常常在這一階段投入大量的時間和精力。
第二階段:交流工作信息主要是要正確處理由于語言差異和行為差異所引起的信息理解錯誤。一般人在相同文化背景下會有10%-20%的信息被誤解,當一個人講第二語言時,誤解的百分比將急劇上升。行為方面的文化差異較難被意識到。當外國談判者發出不同的非語言信號時,具有不同文化背景的談判對手極易誤解這些信號。
第三階段:處理反對意見人們在如何處理反對意見的方式會因文化的不同而不同。例如,對趨向將較多的時間和精力花在寒暄和工作信息交流的人們,往往要選擇含蓄的方式來處理其反對意見,在面對日本文化時,比較強硬的談判戰略可能會破壞重要的人際關系。但對信奉競爭和平等價值觀的人們,則要快速處理出現的問題。
第四階段:達成協議不同文化的談判者在決策上存在不同的表現。西方文化采用順序決策方法即將大任務分解成一系列的小任務,最后的協議就是一連串小協議的總和。而東方文化則采用通盤決策方法。
4.4充分把握談判對手國的談判風格
談判風格指談判過程中來自不同文化背景得談判者其行為、舉止和實施控制談判進程的方法和手段各不盡相同。民族文化和習俗的不同不僅影響著洽談者的各種行為舉止,而且會影響到洽談者的思維方式和價值觀,因此了解不同國家,不同民族的人的談判風格有利于我們取得預期的談判成效。在商務談判中,了解并熟悉談判對手的談判風格,對于把握談判的方向和進度,有的放矢的運用談判策略具有重要的意義。
4.5模擬談判訓練
模擬談判指在談判開始前,組織有關人員對本場談判進行預演,目的是通過模擬對手在既定場合下的種種表現和反應,從而來檢查已制定的談判方案可能產生的效果,以便及時修正和完善。在進行模擬談判時要科學的提出各種可能假設,然后針對這些假設制定出一系列的相對應的策略。談判時要盡可能的揣摩對方在各自的文化背景下可能的行為模式,從而做出客觀實際的決策。
5結束語
總之,文化傳統是某個民族約定俗成的習慣,應在尊重不同民族的文化基礎上掌握并加以區別。要妥善處理國際商務談判中客觀存在的文化差異就要全面剖析文化對國際商務談判的影響,要想在國際商務談判中取得理想的效果,談判者就要做好面對跨文化談判的心理上的充分準備,做好談判前的分析工作和正確處理談判過程中的文化差異,把握談判國的談判風格,若想進一步保證談判取得預期的設想,正式談判前作必要的模擬談判訓練也是十分重要的。
參考文獻
[1]成志明.涉外商務談判[m].南京:南京大學出版社,1991.
[2]邢琰.影響國際商務談判的文化因素分析[j].河南商業高等專科學校學報,2009,(01).
[3]李素真,呂鵬.中西文化差異對國際商務談判的影響[j].中國電力教育,2008,(23).
[4]張強.談判學導論[m].重慶:四川大學出版社,1992.
[5]劉婷.國際商務談判中中西方文化差異問題探析[j].商場現代化,2008,(05).
[6]孫玉太.商務談判制勝藝術[m].濟南:山東人民出版社,1995.
[7][美]杰弗里·埃德蒙·柯里著,朱丹、陸曉紅等譯.國際談判——國際商務談判的策劃和運作[m].經濟科學出版社,2002.
[8]promotionofculturalrelativisminsino-usbusinessnegotiations[d].中國優秀博碩士學位論文全文數據庫(碩士),2004,(03).
文檔為doc格式
國際商務論文選題篇四
1手勢表達
同一種手勢在不同的文化背景下將會才呈現出不同的交際效果。在脖子下面平放手掌,中國人將會將此視為殺頭的意思,而對于英美人來說,卻意味著他們已經吃飽了。并且即使是在同一個民族中,相同的手勢也會有不同的內涵。由于不同民族的手勢表達方式不同,每個民族都有其自身獨特的手勢表達。因此,我們必須對這些非語言交際差異進行深入的認識和了解,弄懂不同手勢在各個文化背景下的不同意思。英美人通常在表達希望事情能夠進行順利時將會將中指放在食指上。對路旁的司機向上伸出大拇指,則表示美國人希望能夠打到車。近年來,隨著國際交流的日益頻繁,有些手勢也逐漸走向了國際化,值得引起我們的高度重視。
2身勢表達
中國人和英美人在身勢表達上也有不同。英美國家的師生在課堂中的坐姿和站姿與中國的師生就有著明顯的不同,我國的教師會認為英美國家的.學生在課堂上的表現太隨便,教師的約束和管理力度不夠,很難在學生中樹立自身的權威。但是英美人卻對我國的教育方式很不認同,覺得我國教師對學生太過嚴厲和苛刻,教學管理過于死板,使學生的自由受到了限制,不能充分發揮學生在課堂中的主動性。這便是不同文化背景和觀念所帶來的身勢表達差異。
3身體接觸
身體接觸在不同文化背景下所傳遞的情感信息存在的不同。第一,握手。握手是國際交流時最為普遍的一種交流方式,通過握手來表示親熱友好。但是中國人和英美人在握手時的表達習慣不太一樣。英美人在握手時習慣握手時僅僅有力,然后便非常迅速的松開,并保持雙方之間適當地距離。但是中國人作為傳統的禮儀國家,對握手很是講究。首先先握手,然后為拉近關系,便不斷的相互靠近,牢牢抓住對方的手進行寒暄,以便充分表達熱情。同時為了進一步表示尊重,甚至有時還會伸出雙手去握。這種握手方式會讓英美人覺得十分不自在和尷尬。中國人同時也會覺得美國人的握手方式太過于冷淡,缺乏熱情;另外,異性之間握手順序也是十分重要的,如果女方沒有握手的意思,英美國家的男士不能主動伸出手要求和他握手;第二,擁抱和親吻。在對待擁抱和親吻方面,中國人比較內斂保守,而美國人則相對開放熱情。中國戀人在公共場合不會進行太過親熱的舉動,在表達愛意時也比較內斂,僅僅限于拉手、挽臂等簡單方式。但是對于美國人來說,在公共場合表達愛意是十分普遍的現象,而且表達愛情的方式也比較露骨,這些都很難令中國人接受。
4結束語
總之,非語言交際在國際交流之間扮演著十分關鍵的角色,起著十分重要的作用。不同文化背景下,非語言交際所表達的內涵存在著一定的差異性。只有充分了解不同文化背景下非語言交際的差異性,才能促進中國人和英美人之間的正常交流,減少和避免誤會的產生,達到良好溝通和交流的目的。
國際商務論文選題篇五
(1)避免“文化休克”的現象
所謂的文化休克就是一個人進人一個陌生的環境中心里所產生的一系列的焦慮、恐懼等心態。如今,經濟全球化使得國與國之間的交流更加頻繁,在不斷地交流與來往中,文化的沖擊也是一種休克現象。到一個新的環境都會有所不適應,面對陌生的文化氛圍會感覺到十分的恐懼,情緒也難免低落,隨著時間的經過和對自己的不斷的調整,對環境適應之后就會恢復自己的情緒。
尤其在國際商務談判中,談判的雙方具有不同的文化背景,交流困難,并且相互之間存在有不理解,由于種種原因,雙方都會出現煩躁等情緒,有時可能由于利益問題,一旦激化矛盾,再加上”文化休克“的影響,就會使得談判進行的十分困難,甚至會終止談判。當然,”文化休克“也有其重要的促進作用,它可以促進我們去學習新的知識文化,讓我們去適應新的環境,對于自己的成長和提高有很大的促進作用。”文化休克“現象是在國際談判中必然存在的現象,若想促成談判的進行,就要采取措施。首先,提高自身的修養,這個修養包括語言和非語言的能力,還有交往能力,以及對于文化的包容和理解;其次,我們也要結合自身從多角度來看待其他文化,這樣在面對談判出現的問題時,我們才能夠靈活的處理和解決問題。在平時多參加各種培訓,有利于理解各種文化。
站在整體的角度,文化休克存在其積極的意義,促進了對新文化的一種嘗試,它提供了一種提高自己、審視自己的機會,這也是一種自我挑戰。因此,積極的面對文化休克,也是解決文化差異的最好的方式。
(2)學會尊重文化差異
文化和精神內涵分不開,它是一個民族在發展時代中的主流思想。人們常常習慣與自己的文化環境,并且也存在用自己的文化來衡量對方文化的情況,這樣的強加行為會導致交流不楊,產生矛盾。在國際商務談判中,文化存在差異,所以就要學習和了解對方的文化,尊重接受他們的文化才會有利于談判的成功。在雙方文化的關系中,存在三種,第一種是文化的交集,即這一部分的文化是相同的,有助于大家達成共識;第二種是無利害文化,這類文化是有差異的,但是無惡意,在相互的了解溝通之后可以接受的。文化;第三種就是完全不同的文化,甚至是雙方都抵觸的文化,對于這種文化,一般避免或者選擇折中才會達到很好的談判效果。
國際商務談判中,要削弱文化差異,學會尊重和欣賞對方的文化,不能對于對方國家的文化產生不好的態度和神態,對于歷史也不要有偏見,學會站在對方的角度換位思考。只有認識文化差異,尊重他,超越他,才能促進雙方的友好合作。
2、在新媒體背景下國際商務談判策略分析
(1)關系的建立和維持
在新媒體工具的應用中,談判的成功率卻低于了傳統的談判。因此在新媒體背景下的談判中,談判者要注意提升自己的積極性,從而引導對方對自己產生認同,這樣就有了建立關系的良好的基礎。要學會從心里尊重他人,這樣才可以維持良好的合作關系。
(2)溝通策略的分析
新媒體背景下,各種通訊軟件也十分方便,比如騰訊qq,阿里巴巴的trade一manager,這些優勢利于文字來傳遞訊息,因此談判者要注意文字的表達,內容簡介清晰,對于問題的本質很好的反映,這樣雙方都會有較好的共同,從而達成談判。
國際商務談判具有一般談判的共性,需要掌握一些談判的技巧來使得談判的順利進行。同時它也具有自己的特性,文化的差異是國際商務談判的較為復雜的一點,因此,在談判中要注意談判的方式,尊重對方的文化。新媒體背景下,談判也有了新型的方式,我們要不斷的更新自己的方式,從而避免不必要的爭端和利益損失,爭取談判的成功。
讀書破萬卷下筆如有神,以上就是為大家整理的2篇《國際商務談判方法與對策論文》,希望可以對您的寫作有一定的參考作用,更多精彩的范文樣本、模板格式盡在。
國際商務論文選題篇六
論文關鍵詞:
非語言交際;文化差異;交際障礙
論文摘要:
非語言交際與文化的關系是非常密切的。在跨文化交際中,人們除了要懂得語音、語法、詞匯等基礎語言知識外,還必須掌握文字字面以外的蘊含了許多文化因素的非語言交際手段。從而就體態語、副語言、客體語、環境語等幾方面的文化差異及其引起的交際障礙來闡述文化在非語言交際中的重要意義。
一、非語言交際的定義與種類
人類交際是語言交際與非語言交際的結合,非語言交際是整個交際中不可缺少的重要組成部分。西方學者對于非語言交際的研究始于上個世紀。samovar認為,在面對面的交際中,信息的社交內容只有35%左右是語言行為,其他都是通過非語言行為傳遞的。有關非語言交際的定義有很多。根據samovar的觀點,非語言交際指的是“在一定交際環境中語言因素以外的,對輸出者或接收者含有信息價值的那些因素。這些因素既可以是人為生成,也可由環境造就”。非語言交際涉及文化、民俗、社會學、人類學等許多領域,運用范圍廣泛,其語義也很復雜。非語言行為只能在一定的語境中才能表達明確含義,孤立地理解某一非語言行為的含義常常是難以奏效的。
關于非語言交際的涵蓋范圍,其分類方法有很多。胡文仲從跨文化交際的角度出發,將非語言行為大致分為四大類:體態語、副語言、客體語和環境語。體態語包括基本姿勢、基本禮節動作以及人體部分動作所提供的交際信息;副語言包括沉默、話輪轉接和各種非語義聲音;客體語包括皮膚的修飾、身體氣味的掩飾、衣著和化妝等所提供的交際信息;而環境語則包括空間信息、時間信息等。前兩類可稱為非語言行為,而后兩類則指非語言手段。
二、非語言交際與文化
文化與非語言交際是密不可分的。許多非語言行為都是文化習得的結果,人們的非語言交際的形成和效果往往都是由一定的文化環境所決定。文化和絕大多數非語言交際行為都是代代相傳和后天習得的,都是長期歷史和文化積淀而形成的某一社會共同的習慣。在非語言交際中,有關文化的表達方式異常豐富,以至于文化學習的障礙主要來自于非語言方面的因素而不是語言方面的因素。birdwistell認為,沒有一種表現行為是適用于所有文化的;所有的行為都是文化的產物,而不是生理上的遺傳或天生的。因此,通過非語言方式表達的一些情感都是某些文化所特有的。samovar認為,通過了解某一文化的`非語言表現的基本模式,我們可以探尋人們的舉止態度;通過非語言行為模式可以了解一種文化的價值體系;通過對非語言行為的研究可以排除狹隘的文化優越感。非語言行為的差異比語言行為差異所引起的文化沖突更為嚴重,因為非語言行為一般是情感或情緒的表露。由此可見,由于文化差異造成的誤解和錯誤破譯信息是顯而易見的。
1.體態語中的文化差異
體態語指的是傳遞交際信息的表情與動作,它是用以同外界交流感情的全身或部分身體的反射性或非反射性動作。它包括身體語言、手勢語、態勢語和體語等。體態語和有聲語言一樣,它也是文化的載體。在體觸行為方面,中西文化差異體現得尤為突出。不少美國學者將英美文化列為非體觸文化。在西方國家,人們對近體交際的親密距離非常敏感,人們不才慣相互擁擠,每個人的潛意識中都在捍衛屬于自己的領地。尤其是同性之間如拉手、勾肩搭背等行為都被視為禁忌。而在東方的傳統文化中,近距離體觸并不屬于異常現象,人們甚至認為這是一種親密、溫暖的表現,如父母與子女之間,同性朋友之間的體觸都被認為是非常正常、完全可以接受的非語言交際行為。
2.副語言中的文化差異
副語言又稱伴隨語言,它一般指伴隨話語而發出的無固定語義的聲音。副語言中同樣蘊含著豐富的文化內涵。其中最顯著的方面之一是對沉默的不同態度。hall曾把“沉默”作為他劃分“高語境文化”和“低語境文化”的一條重要標準。在他看來,東亞文化如中國、日本、朝鮮等屬于高語境文化。在這些文化中,信息往往是通過手勢、對空間的利用甚至沉默來傳遞的,因此對信息的理解在很大程度上要依賴于語言行為以外的語境。在中英交往中,英語國家的人對中國人經常采取的沉默態度很不習慣。西方有的學者將東方人的“沉默”視為在人際交往中缺乏信心,甚至認為東方人的沉默態度是對交際對方的蔑視或侮辱。而中國人卻很重視交談中沉默的作用,認為停頓和沉默具有豐富的含義。恰到如處的停頓能產生驚人的效果,甚至具有“此時無聲勝有聲”的藝術魅力。
3.客體語中的文化差異
客體語言指人工用品,包括化妝品、修飾物、服裝、衣飾、家具等。這些物品具備雙重功能:實用性與交際性。以交際角度來看,這些用品都可以傳遞非語言信息,都可以展示使用者的文化特性和個人特征。東西方文化對嗅覺信息的感受也不一樣。中國人適應人身體的自然氣味,中國人很少習慣使用香水;而在西方國家,人們對這種人體的自然氣味是很難接受的。因而無論男女都注重對身體氣味的掩飾,都習慣每天使用香水。在跨文化交際中,我們需要注意正確對待來自不同文化背景的人的身體氣味,即身體氣味的文化差異,不能從本民族的喜好出發去厭惡、反感外族文化的生活習慣。
4.環境語中的文化差異
環境語也是非語言交際的一種重要形式。從非語言交際的角度來看,環境指的是文化本身所造成的生理和心理環境。環境語包括時間、空間、顏色、信號等。這些環境因素都可提供交際信息,所以環境語也能展示文化特性。
hall在其《無聲的語言》中對不同文化對于空間、領地、近體距離等的不同認識作了詳盡研究。他認為,人的空間觀念是后天習得的,因此人們的領地要求和空間關系在每種文化中都有其特定的規則與程序。文化不同,人們對空間的需求和與空間有關的交際規則也不同。在中國,人們比較能夠容忍擁擠;而在英美國家,一旦公共場合出現擁擠,人們會馬上盡量回避,因為他無法適應過近的近體距離與體觸。西方人的領地觀念明顯強于東方人,如果他們認為自己無形的領域被侵犯,就會馬上采取各種反應進行維護。領地觀念最突出的心理反應是對待隱私的不同態度。英美文化中的人十分重視保護自己的隱私,這也是他們與中國人交往時感受到的最大的文化沖突之一。東西方文化對待時間的觀念也不盡相同。一般來講,西方人具有更強的時間觀念性,他們非常注重守時,并十分珍惜時間。
三、結語
從以上闡述不難看出,在非語言交際中文化因素具有相當重要的地位。忽視了文化的重要性,必然會導致交際中的誤解與障礙,最終導致交際失敗。在跨文化交際中,了解文化差異是真正理解非語言交際行為的前提,它有助于消除不同文化的沖突與沖擊,促進跨文化交際的順利進行。
國際商務論文選題篇七
在新媒體的發展下,國際商務談判的形式也隨之發生了巨大的變化,與傳統型談判模式相比,新形勢下的開展過程失敗的幾率較大。在著名新媒體發展下的阿里巴巴網站中,對于一筆出口貿易,每100個點擊產生15個詢盤,而詢盤的產生并不代表談判的生成,大約有100個詢盤才能真正生成一筆國際貿易。在面對低詢盤或者說談判無果的情況下,如果談判人員無法冷靜、心平氣和地面對,很容易通過網絡傳導自己的壞情緒,最終破壞掉雙方建立已久的商務關系。
在新媒體背景下,談判者在對新興軟件使用時需保持一種建立長期合作的積極心態,避免因為情緒忽然失控引起的不經意的破壞良好合作關系的行為。
建立談判權力策略即為盡最大可能掌握談判的主動權。在新媒體情況下,作為賣方談判者應全面掌握自身產品優勢和產品的相關信息,并通過互聯網主動掌握對方客戶的基本情況和競爭對手的基本情況,以盡量避免對方以自己的潛在競爭對手的商品為由,進行“低價轟炸”是策略,以期我方降價讓步。
基于著名談判專家尼爾龍伯格的基本需求理論:人們在每次行為時,通常只考慮那些尚未滿足且在自己能力可及范圍內的需求,這就是基本需求。談判中談判者抓住的對方的需求越是基本,獲得談判成功的可能性越大。賣方可以以產品更好的品質、性能、價格等方面入手,抓住買方真正的基本需求,來提高己方的談判權力。
1.理解文化語言的評價偏差
由于各國的文化語言差異導致對同一事物或同一句話會出現不同的.理解,尤其在新媒體下非面對面談判過程中,這種偏差可能會進一步加大。由于新興工具的使用,在便捷的同時也帶來了一些弊端,比如在國際商務溝通中,西方人多為直接的表達自己的意思,而中國人則喜歡先寒暄或間接表達自我意見,他們不會直接拒絕西方人的要求,而是通過迂回的方式來達到對方讓步的可能,但西方代表誤認為在表達清自我意向后會直接將談判拿下,最終因為信息不對稱導致了雙方的誤會,最終無法達成合作共識。
談判者在進行談判時,應及時彌補因文化語言帶來的評價偏差,學會辨別偏差,不要讓語言成為直接交流的障礙,并注意對事實的客觀反應。
2.促進正面的社會歸因
在國際商務溝通中,人們會對彼方的第一印象做一個心理歸類和判斷,尤其是在商務談判中,很多談判者進行心理研究,有的心理研究可以幫助我們更快的了解對方的氣質以便我方對癥下藥,但固定模式很可能會啟動正面或負面的刻板印象,甚至激發歧視行為。比如說話是否有口音,黑人還是白人等。
在商務談判中,應提高自我要求,對他方進行準確判斷的基礎上1還要注重自我能力的提升,如對語言標準性的訓練、規范用語的訓練,以及專業性、肢體語言等的訓練,促進正面的社會歸因。
3.直接接觸
在不同文化背景下,人們進行寒暄和自我介紹的方式是不同的,人們對肢體語言的理解也是存在差異的,比如擁抱。在新媒體背景下,雙方進行交流時,我方一般會尋找一個友好的切入點,比如會在雙方談判順利進行時提出:“我們什么時候一起吃飯,真希望和您建立長期的合作關系”,在我方看來,這也許只是一種客套,但也許對方會當真,比如大多數西方國家都是直接表現出來的。所以在商務談判中,要深刻的理解 語 境 間 的 差 異 性,對 于 人 際 互 動,要 提 高 文 化 交 流 的效果。
4.商務談判和決策
根據研究,美國的談判專家多以交換信息和解決問題為主要策略;巴西傾向于用不同方式去貫徹他們的策略;在俄羅斯和中國臺灣地區,談判專家則偏好競爭的談判策略,新媒體形勢下依然如此,每場談判都如同一場對決,雙方都盡力在規避自我弱點,對一些事實帶有夸張色彩。
例如,在一次中美貿易視頻談判中,美國客戶只想快速高效的解決談判問題,而中方更多的是通過構建長遠利益角度來維持雙方的關系,而美方對這種形式的談判無法理解,最終因中方沒有認識到沖突的關鍵所在而導致談判破裂。
一是安排談判,二是切換談判。雙方誰先來進行發言,發言時間,以及談判過程中的語調、肢體語言都需要進行深刻的了解,低語境的人會預設沖突而采取對抗態度,而高語境文化的人則比較被動,避免對抗。因此,談判策略的選擇至關重要,錯誤的溝通和談判會導致關系破裂,在談判和決策前的準備過程中,要對談判進行認真的分配和安排還有及時進行信息轉換避免對抗和沖突。
5.換位文化差異
如果雙方都注重到了彼此存在文化差異,并對此次談判具有很高的重視性,很可能都 會 站 在 雙 方 的 角 度 去 考 慮 問題,即雙方都選擇遷就對方的習慣,最終導致了文化換位的差異。比如,在以此談判中,我方深入了解對方國家在進行商務談判時會準時到場,于是提前十分鐘進入談判會場,想掌握談判的主動性;不料對方也從我國文化習慣方面入手,了解到我國有提前入場的習慣,于是提前半小時進入談判會場,最終出現我方“遲到”的尷尬現象,雙方因為“心照不宣”而沒有做好配合,最終增加談判阻力。
在國際商務溝通中,不能一味地效仿,應靈活運用,促成談判更為順利圓滿地進行。
參考文獻:
[1]鐘生根。獨立學院國際商務談判課程教學定位探討[j].時代金融,2013,(11)。
[2]劉園。國際商務談判北京[m].北京:對外經貿大學出版社,2012.
國際商務論文選題篇八
文化影響著國家各個方面,在社會經濟活動中占據著重要地位。隨著全球一體化趨勢加劇,國際貿易往來愈發頻繁,這不僅是經濟上的往來,更是一個文化交流過程。國際商務談判,是指各國在國際商務活動中為實現交易達到目標而彼此間進行的溝通交流和切磋協商。談判雙方都是為了獲利,所以要遵守國際法,堅持平等互利原則。而其關鍵在于各國文化之間的差異,所以要提升跨文化交際水平。
1國際商務談判中的文化差異
1.1語言溝通
信息交流是國際商務談判的基本前提,而語言溝通則最為明顯。英語是世界通用語言,但我國受漢語影響,在使用英語時可能會出現“中國式英語”現象,引起對方誤解。如當對方約定日期而己方不同意時,中國商人很可能會說:“ihavesome-thingtodotomorrow.“,雖然意思上沒有問題,但表達方式不太恰當,對方會覺得沒有禮貌。所以應換為“sorry,butiamtiredupalldaytomorrow.”或這樣說“i'dloveto,butican't,ihavetostayathome.”在溝通方式上同樣如此,中國人比較含蓄委婉,西方人則偏向于直接,不喜歡拐彎抹角。
1.2權力級別
我國和西方社會文化很明顯的一個差異就是我國偏重集體主義,需要站在全局的角度考慮集體利益,且級別很重要,多是按照上級命令行事;而西方則偏重個人主義,結構較為松散,強調個人努力和利己行為,工作中通常是個人主動承擔責任。以簽訂合同為例,美國人對個人簽名十分重視,我國重視的卻是公章。
權力距離是對內部不平等權力分配容忍程度的一個反映,如果權力距離較高,意味著管理者和下屬之間差距很大,經常是上級集權決策,下級受命執行。而如果權力距離較低,則下級很容易參與到上級的工作中來,對其決策也影響很大。據相關數據顯示,中國的權力指數為80,美國為40,說明我國的集權程度要高于美國。在商務談判中,需對這些情況都有了解,才能采取適宜的對策。
1.3性別價值
東西方文化在男女價值觀上有著很大不同,我國傾向于女性主義,即偏重和諧融洽,中庸就是我國的重要思想;而西方則偏向于男性主義,重視競爭對抗,且帶有侵略性。比如,我國在做出重大決策時,還要考慮道德倫理等諸多因素,常會有員工參與。而在美國則多是高層獨斷,非常決絕地就做出決策。
從這一點來講,我國的文化更適合制定長期目標,道路比較穩定,體現有節約意識;西方文化則適合發展短期目標,對短期利潤和實時性較為關注。
1.4合同簽訂
各國對合同的看法有著很大不同,如日本人覺得合同應該隨著環境變化而做出適當的修正,但德國和美國則認為合同一旦簽訂就不可改變而且必須遵守,南美許多國家簽合同多是為了避免爭論,因為他們認為合同只是一種難以實現的理想狀態。所以在簽合同時,德國人喜歡問很多具體問題,美國人則注重金錢和法律賠償。