91夜夜人人揉人人捏人人添-91一区二区三区四区五区-91伊人久久大香线蕉-91在线电影-免费a网址-免费v片网站

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 有哲學(xué)的論文匯總

有哲學(xué)的論文匯總

格式:DOC 上傳日期:2023-04-23 10:10:42
有哲學(xué)的論文匯總
時(shí)間:2023-04-23 10:10:42     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫(xiě)?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧

有哲學(xué)的論文篇一

論文關(guān)鍵詞:生態(tài)翻譯學(xué),鳩摩羅什,佛經(jīng)翻譯

翻譯過(guò)程中存在大量的適應(yīng)、選擇、保留、淘汰等現(xiàn)象,生態(tài)翻譯學(xué)以自然生態(tài)學(xué)的適應(yīng)選擇為理論依據(jù),將翻譯生態(tài)與自然生態(tài)作隱喻類(lèi)比,利用翻譯活動(dòng)與“求存擇優(yōu)”自然法則的關(guān)聯(lián)性和類(lèi)比性,論證和建構(gòu)了以譯者為中心的“翻譯適應(yīng)選擇論”。該理論是一種“翻譯即適應(yīng)與選擇”的翻譯觀,它將翻譯界定為“譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動(dòng)”。而“翻譯生態(tài)環(huán)境”,指的是“原文、原語(yǔ)和譯語(yǔ)所呈現(xiàn)的世界,即語(yǔ)言、交際、文化、社會(huì),以及作者、讀者、委托者等互聯(lián)互動(dòng)的整體”。[1]39-40當(dāng)代譯界學(xué)者認(rèn)為,翻譯適應(yīng)選擇論是譯學(xué)研究的一個(gè)新視角,運(yùn)用“適者生存、求存擇優(yōu)”的自然法則,提出從語(yǔ)言維、文化維、交際維以及美學(xué)層面等多維度進(jìn)行選擇和轉(zhuǎn)換的翻譯方法,強(qiáng)調(diào)并論證了翻譯過(guò)程中譯者的中心地位和主導(dǎo)作用,突破了傳統(tǒng)“信”、“達(dá)”、“雅”的譯評(píng)標(biāo)準(zhǔn),從而得出“最佳翻譯是‘整合適應(yīng)選擇度’最高的翻譯”[2]這個(gè)結(jié)論。基于這樣的認(rèn)識(shí),本文從生態(tài)翻譯學(xué)視角探討和挖掘鳩摩羅什的佛經(jīng)翻譯思想及翻譯價(jià)值,從一個(gè)新的角度進(jìn)一步解讀和詮釋佛經(jīng)翻譯乃至宗教典籍翻譯的復(fù)雜性、主觀性、互動(dòng)性和生態(tài)性。

1 復(fù)雜的翻譯生態(tài)環(huán)境

翻譯可以說(shuō)是一種視野的融合,是文本的世界觀和譯者的世界觀的對(duì)話和融合。尤其宗教典籍的翻譯過(guò)程從來(lái)就不是在文化真空中進(jìn)行的,而是在與異文化的協(xié)商、交流、會(huì)通、沖撞甚至部分沖突的情況下進(jìn)行的。宗教文本不同于普通文本,往往通過(guò)隱喻性或象征性語(yǔ)言與讀者形成一種直接的對(duì)話關(guān)系。巴赫金認(rèn)為對(duì)話性的作用是“激發(fā)詮釋”。一個(gè)人既可以立即否定說(shuō),這個(gè)比喻毫無(wú)意義,也可以采取合作的態(tài)度,選擇恰當(dāng)?shù)脑忈尫绞剑踔翉倪@個(gè)比喻中獲得啟迪和領(lǐng)受,從而創(chuàng)造出一種新的意義。意義是通過(guò)讀者和文本的互動(dòng)產(chǎn)生的。[3]14無(wú)怪乎古人云:“讀書(shū)千遍,其義自見(jiàn)。”在與宗教文本的互動(dòng)中,讀者的生活實(shí)踐改變著他與文本間的關(guān)系,弱化或強(qiáng)化兩者間的關(guān)系,讀者、譯者、信徒和忠信者與文本建立起一種動(dòng)態(tài)的關(guān)系,并反過(guò)來(lái)影響未來(lái)的互動(dòng)。宗教典籍的這種動(dòng)態(tài)語(yǔ)境即復(fù)雜的翻譯生態(tài)環(huán)境。

歷代佛經(jīng)譯文,充滿了消弭不了的異解,乃至異說(shuō)。就佛經(jīng)漢譯而言,語(yǔ)言和文本的客觀性很大程度被動(dòng)態(tài)語(yǔ)境的主觀性所取代,譯者的任務(wù)不再是單純的信息傳遞,關(guān)注文本的詞語(yǔ)和語(yǔ)法規(guī)則,而是穿越時(shí)空,揭示文本的語(yǔ)境,并與當(dāng)下的漢文化語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái),基于漢語(yǔ)語(yǔ)境進(jìn)行反復(fù)的詮釋性反思,最終成為經(jīng)典的共同創(chuàng)作者。可以說(shuō)復(fù)雜的翻譯生態(tài)環(huán)境是被神秘高深的佛經(jīng)所塑造的,也是被譯者內(nèi)在不斷變化的思維狀態(tài)甚至行為所塑造的。無(wú)論是東晉道安、姚秦鳩摩羅什,還是隋彥琮、唐玄奘,以及北宋贊寧,歷代的譯經(jīng)大師,無(wú)不是虔誠(chéng)修行多年的高僧,每位譯者的翻譯可以說(shuō)只是一種個(gè)別的詮釋?zhuān)皇亲罱K的詮釋?zhuān)g者可以通過(guò)不斷解構(gòu)自己以前的譯文從而產(chǎn)生更好的譯文。歷代佛經(jīng)漢譯之后出轉(zhuǎn)精的事實(shí)便是明證。一方面,不同時(shí)期、不同版本的譯經(jīng),必然導(dǎo)致對(duì)宗教教義理解的差異,甚而至于同一宗教內(nèi)不同派別的產(chǎn)生。另一方面,虔誠(chéng)信眾的翻譯標(biāo)準(zhǔn)與一般文人的翻譯視角顯然不同,也勢(shì)必造成翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多角度與多重性。

有鑒于此,在宗教文本的翻譯實(shí)踐和翻譯審美上,譯者的思想不能囿于成見(jiàn)、固執(zhí)一端,為保證文本與讀者、譯者之間的動(dòng)態(tài)互動(dòng),譯者要避免把文本轉(zhuǎn)換為具象的、非模糊性的譯本,簡(jiǎn)而言之形神兼?zhèn)洌皞魃瘛睘橥住_@不禁讓筆者想到鳩摩羅什“質(zhì)而能雅、依實(shí)出華”的翻譯思想實(shí)在是對(duì)于這種翻譯生態(tài)環(huán)境的適應(yīng)與選擇。

2 鳩摩羅什的適應(yīng)與選擇

生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為,譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境(包括社會(huì)文化、背景)的選擇是多方面的、全方位的,體現(xiàn)在翻譯活動(dòng)的不同階段、不同層次、不同維度。筆者認(rèn)為,從鳩摩羅什的翻譯操作、翻譯過(guò)程、翻譯方法、翻譯形式及翻譯結(jié)果上看,都遵循著“優(yōu)勝劣汰”的基本法則。

2.1 刪繁就簡(jiǎn)的翻譯操作

鳩摩羅什梵漢雙通,為適應(yīng)漢語(yǔ)的語(yǔ)言接受習(xí)慣,他對(duì)冗長(zhǎng)繁復(fù)的經(jīng)文有自己的剪裁標(biāo)準(zhǔn),這也充分體現(xiàn)了譯者選擇上的主體性、自覺(jué)性。據(jù)慧皎《高僧傳》載,在與僧睿論西方辭體,商略同異時(shí),羅什云:

天竺國(guó)俗,甚重文制,其宮商體韻,以入弦為善。凡覲國(guó)王,必有贊德,見(jiàn)佛之儀,以歌嘆為貴,經(jīng)中偈頌,皆其式也。但改梵為秦,失其藻蔚,雖得大意,殊隔文體。有似嚼飯與人,非徒失味,乃令嘔噦也。[4]76

“其大意是:按照印度風(fēng)俗,見(jiàn)佛之時(shí),皆當(dāng)陳述贊頌,印度文章辭句華美,佛經(jīng)的偈誦,都可以配合音樂(lè)唱誦,但譯梵為漢后,則無(wú)此美感,雖然譯出大意,文體卻很不相類(lèi),就像把飯嚼爛了喂人,非但沒(méi)有味道,而且使人嘔心。”[5]90羅什譯場(chǎng)所出最大部頭的經(jīng)典就是《大智度論》,有100卷,100多萬(wàn)字,包括《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》全文30多萬(wàn)字,和羅什對(duì)該經(jīng)文的解釋60多萬(wàn)字。僧叡在《大智度論序》中說(shuō)過(guò):“論之略本,有十萬(wàn)偈,偈有三十二字,并三百二十萬(wàn)言。梵夏既乖,又有煩簡(jiǎn)之異;三分除二,得此百卷;于《大智》三十萬(wàn)言,玄章婉旨,朗然可見(jiàn)。”由此可見(jiàn),所刪略的經(jīng)文占梵本原文的2/3之多。羅什擷取精要,刪繁就簡(jiǎn)的翻譯操作手法既保留了印度文學(xué)的吟唱風(fēng)格,又符合漢語(yǔ)言簡(jiǎn)意賅、生動(dòng)曉暢的審美要求,而且便于實(shí)際講經(jīng)、讀經(jīng)、誦經(jīng)的開(kāi)展,完成了在更大范圍向漢地傳播佛教經(jīng)典的譯經(jīng)任務(wù),這也是其譯本較他人譯本更為流行的一大因由。

參考文獻(xiàn)

1、哲學(xué)類(lèi)實(shí)體圖書(shū)滯銷(xiāo)困境解析楊彩利現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè)2015-02-15

2、關(guān)于高職院校開(kāi)設(shè)哲學(xué)類(lèi)選修課的思考胡慕賢; 黃海峰廣西教育2014-04-20

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服
主站蜘蛛池模板: 麻豆md国产在线观看 | 一区二区免费视频观看 | 亚洲国产日韩欧美在线 | 日本a级片网站 | 99国产视频 | 亚欧精品 | 日批视频在线免费观看 | 亚洲第一香蕉视频 | 99re免费在线视频 | 日韩欧美不卡在线 | 成人在色线视频在线观看免费大全 | 成人在线观看一区 | 精精国产www视频在线观看免费 | 欧美奶水| 国产欧美日韩不卡在线播放在线 | 亚洲福利在线视频 | 最近免费字幕中文大全在线观看 | 一级黄色片欧美 | 羞羞视频网站免费入口 | 黄站免费 | 欧美日韩综合 | 毛片网站网址 | 成人日韩在线观看 | 欧美丝袜足交 | 成年人网站在线免费观看 | 亚洲综合激情六月婷婷在线观看 | 国产丰满眼镜女在线观看 | 中国大陆一级毛片 免费 | 日韩在线无 | 国产一国产一级新婚之夜 | 成人免费福利 | 国产视频第一页 | 在线观看亚洲国产 | 欧美高清xxxxbbbbd | 色综合在| 国产自愉自愉全免费高清 | 乡村乱肉第19部全文小说 | 精品无码久久久久久久动漫 | 日批视频在线播放 | 一级毛片免费高清视频 | 日本在线不卡一区二区 |