當品味完一部作品后,一定對生活有了新的感悟和看法吧,讓我們好好寫份讀后感,把你的收獲感想寫下來吧。讀后感書寫有哪些格式要求呢?怎樣才能寫一篇優秀的讀后感呢?下面是我給大家整理的讀后感范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇一
與那些具有社會職責感的作家相比,我肯定處于劣勢。這類作家在社會義務的旗幟下敲著打字機,他們毫不關注自我,而是以社會全局為出發點來履行他們的職責。根本沒有什么高尚的企圖促使我為戰后德國文學奉獻一件璀璨的珍品。
我不想,也不能滿足那時文學界提出的“澄清德國歷史”的合理要求,因為我的努力無法給人帶來慰藉,無法使人釋懷。我試圖丈量我自己的失去的鄉土,并且首先一層一層地鏟平所謂的中產階級(即無產者與小市民的泥礫)的垃圾堆。
《鐵皮鼓》的作者也許成功地發掘了某些新的認識,揭穿了某些人的偽裝,用冷笑實實在在地打破了國家社會主義的魔力,瓦解了人們對它的虛假的敬畏感,并且重新賦予了迄今為止被縛的語言以行動自由。但是他原本不想,也不能夠澄清歷史。
鄙人滿足于藝術創造的快樂,欣賞變幻的形式,喜歡在紙上描繪反現實。簡言之,藝術嘗試的器官早已存在,它期盼著克服阻力,吞食龐大的素材。然而素材也早已存在,它等待著基礎代謝。出于對大規模的素材的恐懼,加之本人自由散漫,心不在焉,所以我未作大的努力。
私生活的誘因再次解放了我的創造力。一九五四年春,就在我母親去世后不久,我與安娜·瑪佳蕾塔·施瓦茨結為伉儷。婚后的我專心致志,恪守市民的勞動道德與奉獻精神,并且下決心要向突然闖進我的陋室的姻親們證明我的才能。我的姻親都是循規蹈矩的瑞士公民,他們像清教徒一樣質樸,寬容大度,用藝術鑒賞家的眼光注視著活蹦亂跳的我在過于龐大的器械上作體操表演。
這是一種可笑的冒險行為,因為安娜剛掙脫大資產階級的保護,轉而尋求不安定的生活,并且留意翼翼地在戰后柏林的藝術家圈子中初試身手。那時她肯定沒有作一個所謂的大作家妻子的野心。
盡管小市出身的飛黃騰達者的興趣經常與大資產階級家庭出身的豪門閨秀追求婦女解放的愿望發生搞笑的碰撞,與安娜的結合還是使我堅定不移地朝著自己的目標奮進。
雖然創作《鐵皮鼓》的文學契機發生在我們相識之前,但是我們的婚姻為我樹立了一個明確的目標。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇二
鐵皮鼓一直貫穿整個故事,主人公奧斯卡從三歲就開始背著它。
鐵皮鼓見證了奧斯卡三歲從十九級地窖摔下來的時刻。
從那一刻起,奧斯卡今后十幾年的人生里沒有再長高一厘米,維持在九十四厘米。
鐵皮鼓隨著奧斯卡一起經歷了波蘭郵局保衛戰,德國入侵波蘭、蘇軍炮轟但澤等等歷史事件。
奧斯卡不停的敲鼓,他用鼓聲敲出了她可憐媽媽的死亡故事,用鼓聲敲出了他所經歷的荒誕又魔幻的一生。
故事里,奧斯卡顛沛流離,他經歷戰爭、去前線表演、做石匠、當藝術院校模特、在爵士樂隊演奏,通過這些事情,奧斯卡充分參與了一系列歷史事件。
于是,隨著奧斯卡的轉變,當時的社會環境也一點點展現在眼前。
這本書有著深刻的政治隱喻,通過奧斯卡經歷的荒誕表現出來。
要理解這本小說,一定要對相關的歷史事件有充分的了解。
我對這些歷史的了解并不深刻,于是并沒有產生親歷過這些事件人們看本書時產生的共鳴。
但是這并不影響我繼續讀這本書,故事的脈絡還是很清晰。隨著奧斯卡的視角,故事虛實結合,有真實的歷史事件,也有奧斯卡唱碎玻璃的荒誕。
奧斯卡身邊的人接連死去,他的生父布朗斯基參與波蘭保衛戰被處死,他的名義上的父親馬采拉特身為納粹被反攻的蘇軍擊斃。
他跟隨“繼母”瑪利亞來到新城市,經歷經濟低迷時期、物資匱乏時期。
奧斯卡一直在兩個極端搖擺,一方面他是撒旦化身,用鼓聲送走了人們的生命褻瀆神靈;另一方面他是耶穌的化身,用鼓聲展示了他全知全能的上帝視角。
鼓一直伴隨著他,敲響在每一個歷史節點,故事的節奏就是鼓聲的節奏。
通過讀這本書,似乎也聽到借由鼓聲發出的歷史的咆哮與低沉。
這是本多視角多層次展現歷史的不可多得的好書,可惜我也沒有完全讀懂,讀完后只留下一聲贊嘆。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇三
在王小波的書中不知一次提到了這本書,所以是仰慕已久。然而這本書的閱讀時間也實在拖的太久了,都感覺有點對不起格拉斯。俗務在身加心多旁騖,無法好好的閱讀這部精彩的小說實在是一大遺憾。這天閱畢,就算是對自己對格拉斯對王小波的一個交代了。
本書充滿了太多的隱喻,如果深挖,會有不少樂趣的。
逃避成人世界奧斯卡是一種消極反抗的象征。能夠隨心所欲的到達停留在3歲小孩的效果,我猜想這是大多數成年人的夢想。然而小孩是盼望早早長大的,除了早熟的奧斯卡。
然而身體停留在3歲的狀態,卻不能使心靈也停留在3歲的狀態,而成長的心靈使奧斯卡倍受欲望和邪惡的折磨的痛苦——最后有一天他要長大,雖然只是一點。
還好,有神奇的鐵皮鼓,這件孩童的玩具無疑是童真的外化。擁有鐵皮鼓的奧斯卡或者說奧斯卡擁有的鐵皮鼓具有神奇的耶穌般的魔力,這種力量正是童真的力量,他(它)能讓成年人舞蹈哭泣——回到遠離的童年時代。
還有一件奇跡是奧斯卡孩童時的尖叫——隨意雕刻玻璃的工具,這是無力的孩童的唯一武器,它有神奇的力量同時也不具備絲毫真正的威力。在現實的磨練中,這件武器漸漸的失效了。
有一幕場景讓我很感動——在“洋蔥地窖”中借著洋蔥哭泣。
以上只是在那里寫下來時的零碎感想,如果有時間要好好的將本書分析分析。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇四
作者說也可以把這本書看成是桑桑的中學時代故事。我就這樣看待了。林冰就是油麻地小學畢業后進入油麻地中學的桑桑。
這是一個關于林冰和他的幾個同學們之間以及各自的命運的`故事,讀完了有種揮之不去的哀愁,就是很難受。
林冰在那個下午在那片草叢中撿的那只鐵皮狗也許就是他拿來回憶的青春,回憶完了,故事講到這,最后他又把鐵皮狗放回了草叢中,也把他的那份青春放在了記憶里。
比起《草房子》的溫暖和感動,《鐵皮狗》擇充滿了疼痛和遺憾。前者是無憂無慮的童年時期,后者是迷茫慌亂的青春期。后者比前者多了孤獨和難受。
趙一亮猶如杜小康,家道中落,磨難接踵,剛開始掙扎著,后來就認命了。太讓我牽掛和難受的倆人。和林冰關系最好的馬水清也失去了爺爺奶奶后坐上郵輪去當兵,離林冰遠去。
林冰也沒能和暗戀的陶慧終成眷屬,成長就像把一串崩斷的珍珠項鏈,原本穿在一起的珠子落向四面八方。縱然再多不舍,再多遺憾,再多難受,在兵荒馬亂的青春里茫然無措的成長了。
故事里的人各自被命運安排的明明白白,都經歷了生活的千錘百煉,熄滅或是燃燒著。太悵然了,成長真的很殘酷,我們像故事里的人一樣都會長大,會腐朽。想到這樣的結果,就很悵然。
真實而又殘酷,才是生活,世人形色,成長紛雜,遺憾和難受也是一盞燈,指引著我們努力通往幸福的路。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇五
君特.格拉斯是當今德國資歷最深、作品最豐、名聲最大的作家。在1999年10月,他憑借長篇小說《鐵皮鼓》獲得了諾貝爾文學獎。
小說《鐵皮鼓》共分三篇,現在我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡單講講我的感受。
君特.格拉斯以其非常豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個形象。小奧斯卡一生下來就能聽懂大人說話。在他出生的時候,因為兩只飛蛾擋住了燈光,使他感覺到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時已晚。這也為小說的后文作了鋪墊。因為小說的背景正是第一次世界大戰的時候,當時時代的黑暗和社會的動蕩造成了小奧斯卡對社會的不滿,對生活的不滿。他在三歲的時候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會說話的“癡呆”,而且不再長個,但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他可以隱藏自己,保護自己,遠離了復雜的成人社會。他開始整日敲打他心愛的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀察這個世界,用他的方式回避和面對這個黑暗的社會。
小說采用的是第一人稱自述的方式來描寫奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說的開篇,就寫奧斯卡居住在精神療養院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只通過護理員與外界聯系。由此也體現出奧斯卡對當時社會的厭倦和不滿。他依舊整日敲打他心愛的鐵皮鼓,在鼓點中回憶他的往事,然后讓護理員為他拿來“清白”的紙,寫下他的回憶。這里為什么要用“清白”一詞呢,我覺得這也是奧斯卡對當時黑暗社會的一種諷刺和鄙夷。
在小說的第一篇中,當奧斯卡目睹了社會的黑暗后,便產生了厭惡之感。他不停的敲打著他的鐵皮鼓,從而發泄他對畸形社會的不滿。他也常常用他可以唱碎玻璃的能力,去“擾亂”社會的秩序。在他眼里,這個社會是混亂的,怪異的,無可救藥的。
小說的很多地方都是由君特.格拉斯本人的經歷和見聞寫的。他也借小說表達自己對一戰時期德國的黑暗的不滿。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇六
一九五二年春季與夏季,我搭車旅行,周游法蘭西。我沒有謀生的職業,只是在包裝紙上畫素描,并且不停地寫作。我文思泉涌,下筆千言,除創作了模仿宗師巨匠的頌歌《昏睡的舵手佩林努魯斯》之外,還寫有一首臃腫的長詩,長詩的主人公柱頭修士就是奧斯卡·馬策拉特的前身。
囿于時尚,我將長詩的主人公確定為一個年輕的存在主義者。他
生活
在我們這個時代,職業是泥瓦工。他狂野而博學,經常引用名言。就在富裕生活到來之前他已厭倦了富裕,惡心成了他的嗜好。他在無名的小城中砌起了一個高柱,蹲在柱頭上坐禪。他的母親對他罵不絕口,用一根長木棍挑著飯盒將飯菜遞上去供他食用。她力圖引誘他回家,她甚至獲得了一個帶有神話色彩的少女合唱團的支持。小城的社交圈子環繞著高柱,敵友皆麇集于此,最終形成了一個仰望高柱的團體。了無牽掛的柱頭修士俯視下方,沉著地變換重力腿與虛立腿,找到了他觀察世人的視角,并且滿口隱喻。這首失敗的長詩被我束之高閣。從它僅存的斷片中可以窺見:當時特拉克爾里爾克和蹩腳的加西亞·洛爾卡德文譯本,對我的影響多么巨大。唯一有趣的是詩中對一種超然的視角的尋求。高高在上的柱頭修士的視角太靜止了,而奧斯卡·馬策拉特三歲男孩般的身高則恰到好處,這種侏儒視角既靈活多變,又可造成距離感。我們可以說矮子奧斯卡·馬策拉特是柱頭修士的對極。
同年夏末,當我離開法國經由瑞士前往杜塞爾多夫時,我與安娜初次相遇,并且通過直觀廢除了柱頭修士的形象。一天下午,在一個普通的'場合,我看見在喝咖啡的成人之中站著一個脖子上掛著鐵皮鼓的三歲小男孩。男孩的神態引人矚目,深深地嵌入我的腦海之中。這個三歲頑童對他的樂器相當癡迷,甚至達到了忘我的程度。與此同時他對午后邊喝咖啡邊聊天的成人世界作出一副不屑一顧的表情。
這次“發現”被遺忘了整整三年。我從杜塞爾多夫遷往柏林,認了一位新的雕塑老師,與安娜重逢,次年結婚,將誤入歧途的妹妹從一座天主教修道院中接出來,畫素描,制作飛鳥雕塑、稻草人和用金絲編成的母雞。我的第一部長篇散文習作《柵欄》采用卡夫卡的小說模式,并且借用了早期表現主義者豐富的隱喻,然而這部習作卻失敗了。隨后我一揮而就,創作了第一部結構松散的即興詩集。這些簡潔明快的詩歌逐漸脫離了作者的控制,獲得了相對的獨立性。這就是《風信雞的優點》,是我出的第一本書,它采用平裝本形式,包括詩歌與插圖。
此后,我在主要從事雕塑家職業的同時,還完成了一些短劇,例如獨幕劇《叔叔,叔叔》和《洪水》。當我應邀出席四七社(注:四七社,聯邦德國的文學團體,主要創作傾向為批判現實主義。)的聚會時,我朗誦了這些短劇,取得了一點點成功。因為安娜是個舞蹈家,所以我也為她創作芭蕾舞劇腳本。我嘗試著起草了幾部芭蕾舞劇,舞劇的情節后來成了小說《鐵皮鼓》的章節,例如小說的開篇“肥大的裙子”、
關于
船艏石像“尼俄柏”(注:尼俄柏,希臘神話中的底比斯王后,她的十二個子女被阿波羅和阿耳忒彌斯殺死,因此她整日哭泣,最終變成石像。)的故事和“末班有軌電車”,在小說中,奧斯卡·馬策拉特和他的朋友維特拉乘坐著這班電車穿越夜幕下的杜塞爾多夫。此外還有波蘭騎兵進攻德國裝甲車的場景。這些芭蕾舞劇草稿被我棄置一旁,均未發表,最后都化作了史詩般的小說《鐵皮鼓》的章節。我全副武裝,攜帶著長期積累的素材、不明確的計劃和確鑿無疑的功名心,開始了長篇小說的創作。安娜想接受更為嚴格的芭蕾舞訓練,因此我們于一九五六年初離開了柏林,前往巴黎。雖然我們此時一無所有,但是我們的旅行卻無憂無慮。在皮加勒廣場附近,安娜拜諾拉夫人為師,諾拉夫人在安娜心中是一位令人尊敬的俄羅斯芭蕾舞教練。就在我為劇本《惡廚師》作文字潤色的同時,我寫下了一部長篇小說的初稿,這部長篇小說的標題屢經變更,從《鼓手奧斯卡》到《鼓手》直至《鐵皮鼓》。
1.
讀后感類作文
2.
讀后感作文800
3.
查找讀后感的作文
4.
快樂作文讀后感
5.
中學作文 讀后感
6.
讀后感作文600
7.
讀后感作文400
8.
有讀后感的作文
9.
關于讀后感作文
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇七
小說的初稿、第二稿和第三稿都被我扔進了我在下文中即將提到的工作室里的火爐之中。那時我的行為相當古怪,我不愿意用稿本的異文來滿足日耳曼語言文學學者獲取參考資料的欲望。
我信筆寫來:“供詞:本人系療養與護理院的居住者……”隨著小說首句的出現,障礙清除了,千言萬語噴涌而出,記憶與幻想展翅高飛,形式游戲與細節描寫獲得了自由的空間,一章又一章的內容渾然天成。當礁石阻礙著敘述之河的流動時,我就一躍而過。關于本地市場的故事涌入我的腦海,罐頭蹦蹦跳跳,釋放出特有的氣味。我構想出一個枝繁葉茂的家族,我與奧斯卡及其親友們爭論不休,我思考著如何描寫有軌電車及其行車線路,如何安排同時發生的事件,如何擺脫時間順序的荒謬束縛,讓奧斯卡以第一人稱還是以第三人稱的形式來敘述,是否滿足他交媾生子的要求,如何賦予他現實的過錯與幻想的罪孽。
我試圖為奧斯夫這個孤僻的怪人配備一個邪惡的小妹妹,然而我的企圖在他的抗議下破產了。這個受到阻礙的小妹妹堅持她的文學生存權,她后來作為圖拉·波克里夫卡出現在我的其它作品中。
現在我要回答一個大家經常提起的、頗受歡迎的問題:我不為讀者寫作,因為我根本不知道有什么讀者。首先我為自己寫作,其次我為安娜寫作,再次之我為偶然光臨寒舍并且傾聽拙作章節的朋友和熟人寫作。我用我的想象力召喚來了一群讀者,我為這群想象中的讀者寫作。生者與死者環繞著我的打字機,其中有忽視細節的友人格爾德馬赫,戴著厚鏡片眼鏡的文學導師阿爾弗雷德·德布林,諳熟文學而相信真善美的我的岳母,風塵仆仆、亡命天涯的拉伯雷,我昔日的德文教師,還有我已逝去的母親,我用各種文件來對付她的異議與修正,然而她只是有保留地相信我。
當我回首往事時,我還記得我與這群品頭論足的讀者進行過長時間的交談。如果有人將我們的交談記錄下來并且編成小說《鐵皮鼓》的附錄,那么成品的篇幅將足足增加兩百頁。
也許意大利大道一百十一號的火爐吞噬了這篇附錄,也許我們的交談純屬虛構,因為我對寫作過程的回憶是十分模糊的,而對我的工作室的回憶則歷歷在目。那是一間潮濕的、底層的陋室。從我開始寫作《鐵皮鼓》時起,這間陋室也就成為我從事時斷時續的雕塑創作的藝術家工作室。與此同時這間工作室又是樓上我們狹小的兩居室住宅的供暖鍋爐房。我既是作家,又是司爐。每當我才思枯竭時,我就走出工作室,從臨街的棚屋里提兩桶焦炭回來,我的工作室散發出地窖菌的味道,并且彌漫著煤氣,使人備感親切。淌著水珠的墻壁使我的想象如大河奔流,一瀉千里。房間的濕氣也許有助于奧斯卡·馬策拉特的幽默感。
因為安娜是瑞士公民,所以我每年夏天都在瑞士的提契諾州待上幾個星期,并且在戶外寫作。我坐在爬滿葡萄葉的涼亭中的一張石桌旁,眺望著熠熠發光的南國風景,熱汗涔涔地描寫結了冰的波羅的海。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇八
《鐵皮鼓》的作者剛修改完最終校樣,這本書就離他而去。最終校正發生在十四年前,從此我就失去了《鐵皮鼓》。這部小說被譯成了克羅地亞語、日語和芬蘭語,我料定它會使各國的小資產階級坐立不安。但澤市郎富爾區是我失去的故鄉,它的聲名在世界各國不脛而走。
評論與成見堆積如山,它們似乎阻擋了我通往此書的道路,因為我從未首尾連貫地閱讀過印刷好的《鐵皮鼓》。五年以來,《鐵皮鼓》的寫作計劃或底稿,它的第一稿、第二稿和第三稿決定了我的生活習慣乃至睡夢。此刻這一切都已結束。隨后出版的幾本書,例如《狗年月》和詩集,當時都已近完稿,唾手可得。
迄今為止我從未讀過裝訂好的《鐵皮鼓》,這能夠歸因于職業習慣所產生的厭惡感。即使是此刻,當有人要求我講述我的第一部長篇小說的產生過程時,我也只是漫無目的地翻閱某些章節的開頭幾頁。起初我并不太情愿回顧我往日的狀況和寫作《鐵皮鼓》的起因,我害怕作繭自縛。《鐵皮鼓》的作者談《鐵皮鼓》,而他是一位可疑的見證人。
正因為我承認自己沒有資格評述這部小說,所以我能夠成堆地清掃垃圾,并且能夠避免有益的謊言。這些謊言像插枝一樣使日爾曼語言文學的溫室欣欣向榮。
既不是創作欲(諸如我肯定要寫并且明白怎樣寫),也不是蓄積已久的決心,(諸如我此刻要動手寫了!)更不是某種高尚的使命感或指標(天賦的義務之類),促使我坐在了打字機前。小市民的出身也許是我的最可靠的推進器,因為我要縮短自己與上流社會之間的距離。我雄心勃勃,立志要干一番驚天偉業。時斷時續的文科中學教育(我以五年級高中生的身份肄業)更助長了這種臭不可當的雄心。這是一種危險的動力,它常常通向傲慢。恰恰因為我了解自己的出身及推動力,所以我在寫作時總是簡單而冷靜地控制這種動力。我將寫作視作一種有距離感的、帶有諷刺色彩的過程。這種過程是個人的,而它的結果(無論是成功還是失敗)則是公開的。
一九五四年我的母親海倫·格拉斯溘然長逝,享年五十六歲。因為她不僅僅懷有小市民的情感,而且熱愛戲劇,所以在她的兒子十二三歲時,她就不無嘲諷地叫他培爾·金特(注:培爾·金特,易卜生的劇本《培爾·金特》的主人公,利己主義者。)。她的兒子喜歡虛構故事,并且向她許諾將給她帶來財富、送給她波斯羊羔皮大衣和去尼泊爾以及香港旅游的旅費。
《鐵皮鼓》在她去世五年之后面世,并且獲得了培爾·金特所想象的那種成功。母親在世時,我總想向她證明自己的潛力;然而直到她謝世之后,我的能量才得以釋放。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇九
今年暑假,讀了《鐵皮狗》,我的童年似乎多了一份感動。
《鐵皮狗》是著名作家曹文軒寫的的林冰的童年。它描寫了少年林冰在油麻地鎮中學六年的美好時光。在那里,他嘗到了酸甜苦辣的人生四味;體會到了友誼的純潔和寶貴;見識到了形形色色的人物。其中那只陪伴他整個的童年“鐵皮狗”,給我留下了深刻的印象。
在我看來林冰的少年時代是幸運的,因為在他迷茫無助的時候,那只“鐵皮狗”一直忠誠地陪伴在他的身邊,出現在他的夢里,陪他度過了無數個繁星點點的夜晚……就像“小白”于我。
不像林冰在操場撿的鐵皮狗,我的'小白是一只普通的白色毛絨熊,有一雙黑寶石色的眼睛。“小白”是媽媽送我的。第一次放開媽媽的手獨自行走,小白在前方給我加油鼓勁;離開媽媽的懷抱一人睡覺,小白溫柔地看著我,我抱著她柔軟的身子安然入睡。讀后感·每次不管我心情不好或是心情很好,小白都是我最忠實的聽眾,陪著我一起哭泣和歡笑。現在我長大了,小白還是原來的模樣。身邊的玩具越來越多,但我對小白的珍愛卻從來沒有變過,她是我童年成長的見證,也是我的童年帶給我歡樂與微笑最多的朋友。
望著床頭的小白,我繼續翻閱著《鐵皮狗》,時而落淚,時而竊喜,多么幸運,遇見了這本書,帶給我許許多多的感動。
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感字篇十
作者說也可以把這本書看成是桑桑的中學時代故事。我就這樣看待了。林冰就是油麻地小學畢業后進入油麻地中學的桑桑。
這是一個關于林冰和他的幾個同學們之間以及各自的命運的故事,讀完了有種揮之不去的哀愁,就是很難受。
林冰在那個下午在那片草叢中撿的那只鐵皮狗也許就是他拿來回憶的青春,回憶完了,故事講到這,最后他又把鐵皮狗放回了草叢中,也把他的那份青春放在了記憶里。
比起《草房子》的溫暖和感動,《鐵皮狗》擇充滿了疼痛和遺憾。前者是無憂無慮的童年時期,后者是迷茫慌亂的青春期。后者比前者多了孤獨和難受。
趙一亮猶如杜小康,家道中落,磨難接踵,剛開始掙扎著,后來就認命了。太讓我牽掛和難受的倆人。和林冰關系最好的馬水清也失去了爺爺奶奶后坐上郵輪去當兵,離林冰遠去。
林冰也沒能和暗戀的陶慧終成眷屬,成長就像把一串崩斷的珍珠項鏈,原本穿在一起的珠子落向四面八方。縱然再多不舍,再多遺憾,再多難受,在兵荒馬亂的青春里茫然無措的成長了。
故事里的人各自被命運安排的明明白白,都經歷了生活的千錘百煉,熄滅或是燃燒著。太悵然了,成長真的很殘酷,我們像故事里的人一樣都會長大,會腐朽。想到這樣的結果,就很悵然。
真實而又殘酷,才是生活,世人形色,成長紛雜,遺憾和難受也是一盞燈,指引著我們努力通往幸福的路。