在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
謁金門古詩譯文篇一
寒窯賦原文注解及譯文
推薦度:
蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析
推薦度:
蒹葭賞析
推薦度:
魯迅《吶喊》賞析
推薦度:
魯迅《孔乙己》原文及賞析
推薦度:
相關(guān)推薦
翁元龍
鶯樹暖,弱絮欲成芳繭。②流水惜花流不遠,小橋紅欲滿。
原上草迷離苑,金勒晚風嘶斷。③等得日長春又短,愁深山翠淺。
①謁金門:這是一首春情詞。
②芳繭:這里指飛絮滾卷成雪球狀,如同蠶吐絲成繭。
③金勒:束勒馬頭的韁具,在這里代指所騎之馬。
鶯兒在樹上歡唱,春風清和溫暖,柔弱的.柳絮隨風滾動成團,似一顆顆白色的蠶繭。流水愛惜落花,不忍載著它們漂遠,小橋下邊積滿了紅色的花瓣。
青青原野上的草,茫茫沒有邊,只有凄涼的晚風聲音不斷,聽不到游子歸返的駿馬嘶鳴。等呀等、盼呀盼,眼看夏至春將完,山間翠色日漸濃,仍比我心中的憂愁淺。
翁元龍的詞,景妍而境清,情真而意切,杜范形容為“如荷濕露”,周密贊其“真花間語”,本篇就是這樣的佳作。全篇猶如一幅艷麗的春光圖畫。上片描繪春景:暖樹啼鶯,晴空飄絮,流水惜花,小橋漲紅,是一派爛漫春光。下片寫春郊游冶之樂,顯得游人瀟灑俊逸,活脫脫是春之主人。
s("content_relate");【《謁金門》的譯文及賞析】相關(guān)文章:
《謁山》譯文及賞析
07-25
關(guān)于謁金門春半賞析07-15
謁金門·春半原文及賞析07-22
謁金門·花過雨賞析03-10
謁金門秋興翻譯及賞析09-10
謁金門·春滿院的賞析及鑒賞05-08
謁金門·留不得原文及賞析08-20
謁金門·雙喜鵲原文及賞析08-25
謁金門·春滿院原文及賞析09-01