當觀看完一部作品后,一定有不少感悟吧,這時候十分有必須要寫一篇讀后感了!那么該如何才能夠寫好一篇讀后感呢?下面我給大家整理了一些優秀的讀后感范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
你當像鳥飛往你的山讀后感篇一
《你當像鳥飛往你的山》中很多人物的經歷大大突破了我的認知。我以為故事純屬虛構,讀到最后,才知道它是塔拉韋斯特弗的一部自傳體小說,更深深受到震撼。
患有被迫害妄想癥的父親編織的恐怖故事籠罩著塔拉的童年,她打小就被偏執的父親灌輸必須跟政府、學校、醫院劃清界限的觀念,以致十七歲之前沒有上過一天學,對學校和醫生的認識歪曲錯誤;經常遭受哥哥肖恩的毆打和羞辱,被迫跟父親在廢品廠做危險的工作,親眼目睹哥哥們因為父親粗野的工作方式而流血傷殘。那是多么絕望的生活!
多虧在哥哥泰勒的鼓勵和支持下,她一邊在便利店打工,一邊準備入學考試,憑借驚人的天賦和毅力,經過兩次考試,終于進入楊百翰大學。后來又得遇良師,考取劍橋大學研究生,最終獲得哈佛大學博士學位。
開掛的人生看似風光,但實際上塔拉的內心已經千瘡百孔。跟學費房租的壓力相比,她更不能承受的是身心遭受的創傷。
擁有更寬廣視野的塔拉,深愛并同情自己的親人,但又無法原諒他們對自己的傷害。她陷入瘋狂的自我懷疑和否定,甚至分不清現實和虛幻,直到尋求了心理咨詢師的幫助,才逐漸恢復正常,避免了悲劇的發生。
我自問若我是塔拉,能否像她那樣擺脫瘋狂的充滿偏見和暴力的原生家庭,決絕地走進完全陌生未知的新世界?她像鳥兒勇敢地飛往自己的山巔,像鳳凰涅槃重獲新生,成為千千萬萬女孩兒的精神榜樣。
塔拉像石頭一樣頑強,又像花朵一樣美麗。她讓我想起現實中的一個人,她就是被稱為農婦詩人的韓仕梅。霸權式的家長,被包辦的婚姻,被控制的人生。土里刨食,艱辛勞作,從不曾有過遠方,卻堅定地走向詩的殿堂。她的詩句優美平和,嚼碎了過往所有的委屈和不甘,似高貴的靈魂擺脫了俗世的羈絆。塔拉和韓仕梅,都是塵埃上開出的花兒。
當你正努力成為更好的自己,當你堅持不下去的時候,請你讀一讀《你當像鳥飛往你的山》,相信你一定會獲得感動和力量!
你當像鳥飛往你的山讀后感篇二
再次回到劍橋大學讀研究生的塔拉,驟然的發現眼前的現實與記憶的現實反差太大,現實過于夢幻,以至于她想要更相信過去,回到熟悉的地方。塔拉應對的辦法是繼續偽裝成那個假想的自己。她在課堂上一言不發,她在圖書館埋頭苦讀,她甚至還模仿觀察同學的穿著和舉止,她明白自己并不屬于這里。
真正轉變的契機源自教授對她論文的指點和評價。教授毫不在意她的教育背景和出身,而是意外的對她論文的觀點贊嘆有加。對于侮辱,塔拉有備而來,但她還沒有準備好接受贊美。比起仁慈,她更能忍受任何形式的殘忍,贊美對她來說是一種毒藥,她稱自己會被它噎住窒息而死。
頻繁的交流接觸之后,塔拉從一開始的格格不入,慢慢接受自己已是劍橋大學的一份子。她對自己家庭出身的態度,也從閃爍其詞變成大方承認。只有當她真正離開了那個天生的家庭,才能融入這個選擇的家庭。決定你是誰的最強大因素來自你的內心,外界不過是自己的映射,改變自己才能接受環境的變化。
在大學里塔拉逐漸有了朋友,不知不覺間自己也和他們沒有區別。不論是外在還是思想,她不再是那個旁觀正常社會的外人,而是通過接受教育成了這里的居民。盡管她仍然需要定期回到那個老家,可回去的旅程更像是一次出差,而不是一場休假。家里的人和事還在原來的`路線上行進,她卻已經開到了平行線上,能看見彼此卻又夠不到對方。
一段時間以來,塔拉的家人陸續發生些變故,有人再次受傷,有人結婚生子,有人重振生意,有人一蹶不振,有人容光煥發,有人越陷越深。可這一切于她而言皆無實感,就像她之前的大學生活一樣。現在她開始旁觀她的過去,開始質疑她以往深信不疑的道理,從家人們的反叛者轉變成觀察者。甚至在她的大嫂向她尋求幫助之時,她依然選擇不干預。當運用她接受的教育文化,來解讀父親兄長可能存在的雙相情感障礙癥時,我們就明白塔拉已經像鳥一樣飛去別的山了。
父親曾教導塔拉,書籍要么被崇拜,要么被摒棄。那些經典的作品不是用來好好研究的,而是用來好好珍惜的,因為它們堪稱完美。圣賢的話要被視為模版,她應該把自己思想的石膏倒進這個模子,按照它們完美無暇的模型輪廓重塑自己。塔拉以往讀這些書是為了學習該思考什么,而不是學會如何自己思考。那些與經典無關的書籍應該被驅逐,它們是一種危險的存在,不可抗拒地強大而狡猾。這是源自父親思想上的控制,以前的塔拉沒有質疑的能力,但現在時機成熟了。
隨著教育和學業的精進,塔拉展現出更多思想的深度和方向的獨特性。她明白個人對過去的了解是有限的,并將永遠局限于別人告訴他們的。她知道誤解被糾正的感覺,改變重大的誤解便是改變了世界。教育教會她即便是那些偉大的歷史看門人,也會向自己的無知和偏見妥協。
如果塔拉能接受他們所寫的東西不是絕對的,而是一種帶有偏見的話語和修正過程的結果,那么她就可以接受一個事實:大多數人認同的歷史不是我們被教導的歷史。父親可能是錯的,偉大的歷史學家也可能是錯的,但從他們爭論的灰燼中,她可以構建一個自己真實的世界,生活在其中。
當塔拉知道了自己一直看見的地面根本不是地面之后,她發現自己還能夠自如的站在上面。不論是關于女權主義第一次、第二次浪潮代表人物的分析,還是消極自由與積極自由的判斷,抑或城市的文化積淀與工業化科技化進步的關系,塔拉越來越自信的在新的境界里拓展自己的可能性。讀者曾經對她學業上一帆風順的質疑,也漸漸變成了信服感,她確有資格繼續就讀劍橋大學的博士生。
塔拉有著不錯的學習方法(遇到問題主動查閱網絡資訊再翻閱大量書籍)和良好的學習習慣(花大量時間甚至通宵在圖書館看書),以質疑的心態做學術研究,這些地方的優勢是大大超越接受正規學校教育的學生們的。
我毫不懷疑她會繼續以優異的成績拿到博士文憑,但很好奇她是否能真正接受自己成為外人的事實,是否能跟自己與家人和解,是否能保持自己的獨立性,不必成為正常教育實施成果的海報人物。
你當像鳥飛往你的山讀后感篇三
解放思想一詞好像很早就開始背,但是它具體是什么意思?解放哪種思想,如何解放思想,解放思想后會有何種得失?也許這才是本書給我最大的啟發。
即使進入了楊百翰,進入了劍橋,書中的塔拉卻并沒有變得“強大”,在與父母對峙時懦弱,在面對男女關系時的不坦蕩,這些都是強大的父親和家庭環境所帶來的問題,不是上了好的大學問題就會迎刃而解,高的學歷也并不能說服那些與你對立的人。
解放思想,首先要意識到自我思想的束縛,意識到自我有改變的勇氣和能力,但也要明白,我們只有改變自己的能力,永遠無法強迫別人,尤其是另一個世界的人改變;同時,也要意識到,這改變不是破繭成蝶,不是過關斬將,沒有覺得的輸贏,選擇自己的信仰,并且堅持,這意味著要失去很多的東西,而成年人,可以,也應該為自己平衡這些得失。
不是奧特曼打敗小怪獸的勝利,而是將舊的自我從身上一層層剝下,重塑另一個自己的新生。
你當像鳥飛往你的山讀后感篇四
一開始知道這本書,我是在刷b站時被它的中文翻譯吸引的。相信很多人和我一樣,當時覺得這個翻譯怎么稀奇古怪的,現在我看完了,我大概可以理解這么翻譯的原因。這本回憶錄雖說題為educated,但整本書讀下來,覺得僅僅翻譯為“教育的意義”遠遠無法傳達出它想要表達的以及其中的情感,這個山可以是bucpea,也可以是塔拉自己心中的山。我看完覺得和卡勒尼胡塞尼的作品給我的感覺很像,尤其是像《燦爛千陽》《群山回唱》給我的感覺,一種難以描述又很打動人的情感。
作者筆下家鄉的山,在我的腦海里有了深刻且生動的畫面。我好像真的看到山的那邊是一戶人家,有著一塊谷倉,堆著一摞摞分好類的廢鐵,里面的人進進出出地忙碌著。男孩子們幫著堆放材料,管理倉庫,小塔拉在廚房里幫媽媽調制各種精油。如果只是從外表看,這還是很溫馨的一家。然而家就是這樣一個地方,我們對它的依賴太深了,我們很想永遠有這樣一個避風港,我們會相信在這個小小世界中聽到的所有話。所以當小塔拉聽到父親的一些十分保守且反政府的言論后,也加入了不信任政府,不信任學校的隊伍。這種觀念越久,后面顛覆的時候就會越痛苦。
當然,我也氣憤她父親和她那一直對自己丈夫言聽計從的母親。但我發現我現在理解和接受能力提高了很多。我可以理解他們以及他們那近乎癲狂的思想,也可以理解他們很多舉動,每個人的不正常都有自己的原因。父親是因為自己從小接收到的教育和思想根深蒂固,自己對它們偏執的信任勝過家人,母親可能一開始有一些自己的想法,但在長期的家庭生活中也被同化了,或者說即便她持有相反觀點,她也不敢發聲,因為在一個多數人和少數人的選擇中,很多人都會選擇跟隨多數,這樣就不會引來對自己的敵意。而shawn的暴力和冷酷似乎也都可以從他個人的經歷以及成長的環境中得到解釋,但這并不能代表他們的思想及行為可以被接受。我認為是否可以被接受的最低標準在這里是是否會傷害其他人,不管是身體上還是心理上。小塔拉就是在這樣的環境中養成了自己堅強的個性。她就算被哥哥扯著頭發按倒馬桶里也不會掉眼淚。她從那個時候知道了什么才能真正對抗暴力,那就是堅強,讓別人知道自己并沒有被傷害到,自己并不痛。這可能是她作為一個力量占懸殊劣勢的小女孩當時可以做出的最大反抗。
她后來自己考進byu,到后來的劍橋和哈佛。這個過程看起來和其他的勵志文差不多,但不同之處在于貫穿其中的塔拉和家人的關系,而正是這種關系讓她也精神上出現了許多錯亂,當她的父母不相信她說的兒時遭遇哥哥欺凌,表示她被惡魔附身,她的妹妹為了留在這占大多數的家中選擇了和她斷絕關系后,她甚至不能分清現實和幻境。其實我很能理解,當大部分人都覺得是自己問題的時候,本來自己篤信的一些東西,也會慢慢陷入懷疑:是否是我的記憶問題或是我自己行為有問題?是否那些傷害真實發生過?如果和大多數人不和,不僅是我自己,大多數人都會覺得是個人的問題。或者無力維系一些情感的時候,亦或是我某時做出一些決定的時候,我會想這樣做是否正確,是否妥當。塔拉后來慢慢變得堅定起來,開始有了自己信奉的一套觀念和看法,開始堅定面對過往和那些曾經給與過傷害的人。我看的時候覺得這需要莫大的勇氣,事實也是如此。在這種時候,很容易退縮,屈服,因為屈服只需要幾句話,然后就能維持和家人的關系,就能留住自己從小長大的家,而反抗,質疑會引來更大的惡意和揣度,甚至是失去這個家。
而塔拉為自己做出了選擇:不正確的事,就要去糾正,即便不能改變,也不能強迫自己接受。為自己做選擇的`代價就是自己有了新的生活,而和父母卻一直斷了聯系。我一直覺得家是每個人心底最柔軟的一個詞,家人是我們永遠也放不下的人。所以即便塔拉的父母如何在外面貶損她,她還是放不下,畢竟他們也曾經在那個小房子里有過美好的種種記憶。整個故事中,我從不懷疑塔拉父母對她的愛,只是他們偏執的舊觀念超過了這情感,一開始,他們覺得塔拉被魔鬼附身之后,幾次說要救贖她,雖然聽起來很荒謬,但我覺得還是處于一種保護和愛,只是用錯了方式,大前提也不對。
人的觀念是很有力的東西。無保留相信某個事物可能會造成偏執,且幾乎不會有顛覆的可能,比如人根深蒂固的一些觀念不會因為反復去糾正而有所改變,大多數時候不會相信自己的觀念有誤,這是無法改變的一點。旁人對自己的看法也是如此,很多時候我們都想所有人都能認可并支持自己,但這是不可能的。不可能實現的東西太過刻意地去追求可能會傷及自身。當不被很多人理解的時候,塔拉沒有到處為自己辯解,當被視為異類的時候,她也沒有一蹶不振,我印象中的她一直都很冷靜堅定。
讀完了這本書,我感覺到最大的力量就是塔拉堅強的心。這是作者自己的經歷,這樣一個堅強的她是真真切切存在的。每個人都有過去,也有些人可能正擔負著原生家庭的一些負面影響,但過去就是過去,無論過去怎樣,都不能妨礙開啟新的生活。希望大家都能被溫柔以待。
你當像鳥飛往你的山讀后感篇五
這本書的原版英文名稱是《educated:amemoir》,作者是美國的塔拉·韋斯特弗。這本書是她的自傳,描寫了她在原生家庭中成長的過程,以及后來接受教育實現自己覺醒的過程。整本書言辭優美,結構精巧又渾然一體,沒有刻意與匠氣,是一本難得一見的佳作。
我站在谷倉邊廢棄的紅色火車車廂上。狂風呼嘯,將我的頭發吹過臉頰,把一股寒氣注入我敞開的襯衫領子。在這種靠山近的地方,風力強勁,仿佛山頂自己在呼氣。往下,山谷寧靜,不受干擾。與此同時,我們的農場在舞蹈:粗壯的針葉樹緩緩搖擺,而山艾和薊叢則瑟瑟發抖,在每一次氣流充涌和噴發時弓下身去。在我身后,一座平緩的山傾斜而上,繼而將自己與山腳縫合。如果抬頭望去,我便能辨認出印第安公主的黑色身形。
以上是書中序言的開頭,我從其感受到了一種詩一樣的美,電影般的畫面感一下將我帶到了7歲的作者塔拉身邊.......作者的文字緩緩的流淌,營造出夢境一般的氛圍,讓我時常分不清自己在現實里還是在主角塔拉的夢里。我像是一頭扎進了冥想盆,漂浮在塔拉的記憶世界里,一時是局外人俯瞰一切,一時又潛入她的心里看到她深深的痛苦與掙扎。為她每一個抬頭覺醒的時刻激動不已,也為她每一個反復徘徊的掙扎感到揪心。
書中大量的篇幅描寫了父母與兄弟姐妹之間的相處場景,我在閱讀時時時感到困惑,這些家人愛塔拉嗎?這個家中最小的女兒。愛的話為什么要讓她做那么危險的工作,在她被哥哥打罵時一言不發,不惜與她斷絕關系也要維護哥哥的正確。不愛的話,又為何總是稱贊她,不遠萬里的`探望她?我想這不僅是我的困惑,也是在訴說這個故事時塔拉的困惑。
在這本書之前,我從未如此深切的意識到一個人的原生家庭竟如此重要,影響力如此巨大。它定義了我們是誰,我們因何而存在。家人與家人的愛,是我們賴以生存的土壤,我們得以呼吸的空氣,更是我們面對生活的勇氣。可倘若這個原生家庭是畸形的有毒的,讓你感受到無比痛苦的,那么想要找到真正的自己,而又抵抗住喪失腳下土地的驚恐,就會是一個極其痛苦的過程。而塔拉歷盡艱辛,做到了!
我們需要愛,來向自己證明自己是值得的,可以正大光明的站在陽光下享受美好而無需羞愧的。愛是多么強大的力量,對一個人而言,一封來自母親的道歉信可以抵過千萬本哲學理論書的理性辯論。我們常常會屈從于本能里對愛的渴望。為了得到愛,我們甚至可以在心里扭曲現實,放棄自己的思想,放棄自己,全盤接受他人觀點,只為了得到他們的認可。可是,生而為人,我們需要自己的聲音,自己的思想。我們不會永遠是誰的孩子,我們不是依附于他人的藤蔓。我們是人,獨立的人,和千千萬萬的人一樣,傲然挺立、平等、自由。
書中也有大量她父母宗教信仰的描述,對于他們將自己或他人受傷歸結于上帝的旨意,我表示非常困惑,宗教對人們來說究竟是什么呢?人們失意時的慰藉?面對苦難時可以欣然接受的理由?還是逃避自己責任的避難所?遵從上帝的旨意,上帝的旨意是什么呢?我在書中看到的是,很多情況下上帝的旨意成了自己糟糕行為的遮羞布,讓人理直氣壯的說出,不是我的錯。逃避了自己應承擔的責任,應面對的后果。可恥,懦弱,又可笑。
慶幸塔拉在教育的幫助下看到更大的世界,聽到和父親截然不同的聲音。這些流淌的歷史文明幫助她重構了自己的肌骨,脫離過去重新開始。她很棒,真的很棒!
讀這本書是一個非常享受的過程,現實與夢境交疊,常覺得自己在看話劇或是電影。深深的沉迷其中,它像是有魔力一般吸引著我不斷的閱讀下一行,不肯停歇。有時貪婪的讀了十幾頁,會驀地想起前面有個細節我沒讀清,又返回頭去細細的品讀一遍。
書中有很多部分描寫的都非常好,以下是我比較喜歡的一些內容的摘抄。感興趣的小伙伴可以看一看原書,當一本文詞優雅的小說讀也是可以的。當然有能力讀英文原版的話就更好了,可能會感受到更多不同的東西。
山的催眠中長大。一切人類鬧劇都仿佛安靜下來。
現在想象她的樣子,我的腦海里浮現出一個孤零零的畫面,就好像我的記憶是一臺幻燈機,而片盒卻卡住了。畫面上,她坐在帶坐墊的長椅上,留著一頭緊密的卷發,嘴角露出恰到好處的禮貌微笑。她的眼睛充滿善意,安靜閑適,仿佛在看一出舞臺劇。那微笑讓我念念不忘。始終如一,神秘,超然,冷靜,是唯一恒久不變之物。
我以前聽過無數次為贊美詩伴奏的鋼琴演奏,但瑪麗彈奏的音樂與之前雜亂的叮咚聲截然不同。那是液體,也是空氣;一會兒是巖石,一會兒又變成了風。
我跪在地毯上,聽著父親講話,又像是仔細端詳著一個陌生人,覺得二者,既互相吸引,又互相排斥,而我懸在中間。我明白,沒有任何未來可以同時容納他們;沒有命運能夠同時容忍他和她。我將永遠、始終做個孩子,否則我會失去他。
我想要一個學者的頭腦,但克里博士似乎看穿我長了一個屋頂工人的頭腦。別的學生屬于圖書館;我屬于起重機。
克里博士說他一直在觀察我。“你表現得像是在假扮別人。好像你覺得你的生活全靠偽裝。無論你成為誰,無論你把自己變成了什么,那就是你本來的樣子。它一直在你心中。不是在劍橋,而是在于你自己。你就是黃金。回到楊百翰大學,甚至回到你家鄉的那座山,都不會改變你是誰。那可能會改變別人對你的看法,甚至也會改變你對自己的看法——即便是黃金,在某些光線下也會顯得晦暗——但那只是錯覺。金子一直是金子。”
我想相信他,接受他的話,重塑自己,但我從來沒有那樣的信心。無論我把回憶埋得多深,無論我如何緊閉雙眼對抗它們,當我想到自己,腦海中浮現的形象是那個女孩,在衛生間、在停車場的那個女孩。我不能告訴克里博士關于那個女孩的故事。我不能告訴他,我不能回到劍橋,是因為在這里,我人生中的每一個暴力和墮落時刻更為凸顯。在楊百翰大學,我幾乎可以忘記,讓過去的留在過去。但這里的反差太大,眼前的世界過于夢幻。比起石頭尖頂,記憶更加真實,更加可信。
你當像鳥飛往你的山讀后感篇六
故事的名字實際是《educated》,字里行間我竭力讓自己去找到閱讀的目的或者感受,但是很遺憾,我并未感受到教育的力量是如何發揮了作用。你當像鳥飛往你的山,聽說中文版書名是作者親自定下來的,如果不追究書里的故事,單看這樣的書名的話,感受到的是一種規勸自自由選擇的力量,這與教育無關,而是每個人應在內心覺醒的力量。
我清晰記得書中的一段:“我能在風中站穩,是因為我不是努力嘗試站在風中,風就是風。人能受得了地面上的陣陣狂風,所以也能禁得住高空的風。它們沒有區別。不同是頭腦中怎么想。”
討論原生家庭也好,討論暴力,討論宗教,意識形態,思想、經濟差異……從作為一個人類的角度,頭腦決定了你的走向。
教育是一種手段,也可能是約束大腦的,也可以是開放思想的。
你看到什么不重要,重要的是你看到的這些將你成為了什么。
當我們常用假設來設想體會別人的經歷生活的時候,我想我們也應該看到自己究竟是怎樣。
就像是通過閱讀,我們了解了故事;通過閱讀,我們規勸自己。
文檔為doc格式。
你當像鳥飛往你的山讀后感篇七
真的是一口氣讀下來這本書。很震撼,從頭到尾,跟隨著塔拉的成長經歷走下來。大學之前的那半本,像是在看一部黑白電影,炙熱的夏天,白雪皚皚的冬季,滂沱的大雨,沒過膝蓋的大雪,油膩的廢料場,陰暗狹窄的屋子,患有躁郁癥的父親,永遠一身精油味道的母親......
選這本書,最開始可能是受到了推薦的.影響,還有比爾蓋茨的影響,另外,就是原版書名:《educated》。也許跟最近在寫課件有關,很想去了解看看。
讀過之后,覺得沒有選錯。先是給女兒看,今天在看書的過程中,我也會去跟她討論書里的內容,正處于青春期的孩子和成人世界的自己,看到的角度和世界有什么不一樣的地方。
真正吸引我一口氣讀下來的是什么?
一個有著躁郁癥的父親統治下的家庭,母親永遠和父親一起,不論這種立場對孩子來說是否公平是否有足夠的母愛。七個孩子,三個逃離,之后都拿到了博士學位,留下的四個,沒有拿到高中的學歷,在父母的事業里打工。
不能想象的是,這七個孩子之前都是在家,由母親教育,從來不去公立學校讀書。導致不同的,就是教育帶來的。
就像作者在接受福布斯雜志采訪時自己說的那樣,教育讓她獲得不同的視角,理解不同的人和歷史。因為十六歲之前家里的經歷,大學時期她會沉浸在哲人們的思想世界,想去找出迷茫的原因,走出她自己的迷宮。從大學到博士,她一次次的突破自己,涅槃重生。
前半部分,心疼她的生活,遭受那些來自從內心到外面的不幸遭遇,后半部分,又感受她的哥哥帶給她的溫暖,讓她在一次次的絕境中奮起反擊。
心情激動,舍不得睡覺,寫下散碎的只言片語。又回過頭去看了一下中文版書名的來歷,塔拉自己也非常喜歡這版書名。是的,她沒有把書定位成一個來自邊緣生活的貧窮女孩奮斗史,而是一個平凡女孩勇敢去尋找心中想要的答案的平凡故事。沒有輕易的妥協,只有不停的去前進。
同時,又可以看到,在一個家庭中,母親,這個角色的重要。睿智的母親,才能帶給一個家庭足夠的能量。只有不斷的反省自己從前的所作所為。就像比爾蓋茨自己在讀后感中說的一樣。
“你可以愛一個人,但忍讓可以選擇說再見。你可以每天都想念一個人,但仍然可以慶幸他不在你的生命中”
你當像鳥飛往你的山讀后感篇八
是它的名字吸引了我,這是一本讓人陷入沉思同時又鼓舞人心的小說,一個17歲前從未踏入教室的大山女孩,最終卻戴上了一頂學歷的高帽,熠熠生輝。可是,有誰知道她經歷過怎么樣的童年,她生活在怎樣的原生家庭里。我們都設想改變,但是所要經歷的怯懦,崩潰,自我懷疑,不被接納,太多太多的掙扎與痛苦,可想而知了!
真是一口氣讀下來這本書。很震撼,從頭到尾,跟隨著塔拉的成長經歷走下來。十分暴力的父親,一身精油味的母親,患有暴力傾向的大哥哥肖恩……這是一個怎樣的家庭。
這本書的中文名十分拗口,它還有個英文名《educated》,目光移到這本書的封面:是一支鉛筆化成的山峰,封面的一半部分寫滿了它的成就:比爾。蓋茨年度薦書《紐約時報》暢銷榜第一,讀者票超載米歇爾《成為》。
讀完這本書后,我心中有許多感慨:一個從大山里走出來的女孩,從楊百翰到劍橋,她到底是怎么做到的!而且是在這么艱苦的環境,惡劣的條件下。
1986年在美國大山里出生的塔拉,竟然在二十歲前沒有接受過任何系統的學校教育,一直接受的都是父母覺得極為正確的“科學教育”突然,又傳來以哥哥考入大學的消息。塔拉和其它哥哥都以為是“背叛”。最后,在她哥哥的幫助下,塔拉終于磕磕絆絆進入了美國楊百翰大學。
在這本書中,我看到了年幼的她面對外婆上完衛生間不洗手的頑固堅持。當第一次被哥哥欺負時內心的不甘。當第一次女性意識的覺醒被無情打壓時的迷茫。
當我看到作者第一次真實記錄自己掛科的種種,我異常震驚——中國人總是希望有著圓滿的大結局。
書中的塔拉,知道自己的不足,努力背書、背題,每天都睡的很晚,可是依然掛科,面對著失去全額獎學金,塔拉沒有屈服,開始彌補自己欠缺的歷史,還會向教授請教問題。最后,塔拉的努力也沒有白費,她依舊拿到了全額獎學金。教授也推薦她去劍橋。
愛達荷州到楊百翰,楊百翰到劍橋,愛達荷州到劍橋,塔拉與愛達荷州的距離就是塔拉與父親及家人的距離。
哈佛大學,劍橋大學,哲學碩士,歷史博士……塔拉知道,像她這樣從垃圾堆里爬出來的無知女孩,能取得今天的成就,應當感激涕零才對。但塔拉卻絲毫提不起熱情。
塔拉曽怯懦、崩潰、自我懷疑,內心有什么東西腐爛了,惡臭熏天。
直到她逃離大山,打開另一個世界。
那是教育給她的新世界,那是塔拉生命的無限可能。
我們要學習塔拉。學習她的堅強,學習她的質樸,把我們的生活環境去和塔拉作比較,我們已經是十分幸福的了,所以,請不要再抱怨。僅此而已。現在實行雙減政策,培訓補習以離我們遠去,考驗我們的更是自己的意志力,想要得到怎樣的成績完全靠自己,希望我能培養良好的學習習慣,像塔拉一樣通過自己的努力實現目標。