
20世紀(jì)初,人們把信天主教稱作“吃洋教”;30年代,租界市民被外國巡捕踢了一腳,自嘲為“吃了一記洋火腿”;抗戰(zhàn)時期的重慶有“前方吃緊、后方緊吃”的民諺;其他還有“吃閉門羹”“吃香”“吃藥”等等。這些與“吃”有關(guān)的大眾詞匯本質(zhì)上反映了
A.中國人向來注重字詞的精煉和語法的準(zhǔn)確
B.“吃”對中國人的文化心理產(chǎn)生了深刻影響
C.中西飲食文化處于不斷的交融與沖突之中
D.“吃”在中國是一個非常流行和時髦詞匯
20世紀(jì)初,人們把信天主教稱作“吃洋教”;30年代,租界市民被外國巡捕踢了一腳,自嘲為“吃了一記洋火腿”;抗戰(zhàn)時期的重慶有“前方吃緊、后方緊吃”的民諺;其他還有“吃閉門羹”“吃香”“吃藥”等等。這些與“吃”有關(guān)的大眾詞匯本質(zhì)上反映了
A.中國人向來注重字詞的精煉和語法的準(zhǔn)確
B.“吃”對中國人的文化心理產(chǎn)生了深刻影響
C.中西飲食文化處于不斷的交融與沖突之中
D.“吃”在中國是一個非常流行和時髦詞匯
【答案解析】B
根據(jù)材料可知,用大眾詞匯的變遷來反映歷史,“吃”的歷史變遷反映了“吃”對中國人的文化心理產(chǎn)生了深刻影響,但不能體現(xiàn)中西飲食文化的沖突,排除C,B項正確。AD屬于現(xiàn)象,與設(shè)問的本質(zhì)不符,排除。
查看答案
單次付費有效 3.99 元
用于查看答案,單次有效 19.99元
包月VIP 9.99 元
用于查看答案,包月VIP無限次 49.99元